斷烏
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義斷烏的腔調是海陸, 分類是時間空間, 客家音標是tonˋvuˋ, 華語辭義是天黑, 客語例句是上屋阿山哥實在還煞猛做到斷烏還?轉屋。.
根據名稱 斷烏 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 斷烏 ...)分類 | 時間空間 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 斷烏【斷暗】【(暮?)】 |
客家音標 | tonˊvuˊ【tonˊam】【(mugˋmaˇ)】 |
華語辭義 | 天黑 |
英語辭義 | atdusk |
客語例句 | 上屋阿山哥實在還煞猛做到斷烏(斷暗)還?(毋曾)轉(歸)屋。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-02-38s.mp3 |
華語翻譯 | 上屋的阿山哥實在好努力做到天黑還沒回家。 |
分類: 時間空間 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 斷烏【斷暗】【(暮?)】 |
客家音標: tonˊvuˊ【tonˊam】【(mugˋmaˇ)】 |
華語辭義: 天黑 |
英語辭義: atdusk |
客語例句: 上屋阿山哥實在還煞猛做到斷烏(斷暗)還?(毋曾)轉(歸)屋。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-02-38s.mp3 |
華語翻譯: 上屋的阿山哥實在好努力做到天黑還沒回家。 |
分類 | 時間空間 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 斷烏 |
客家音標 | ton+vu+ |
華語辭義 | 天黑 |
英語辭義 | atdusk |
客語例句 | 上屋阿山哥實在還煞猛做到斷烏還?轉屋。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-02-38s.mp3 |
華語翻譯 | 上屋的阿山哥實在好努力做到天黑還沒回家。 |
分類: 時間空間 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 斷烏 |
客家音標: ton+vu+ |
華語辭義: 天黑 |
英語辭義: atdusk |
客語例句: 上屋阿山哥實在還煞猛做到斷烏還?轉屋。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-02-38s.mp3 |
華語翻譯: 上屋的阿山哥實在好努力做到天黑還沒回家。 |
分類 | 時間空間 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 斷烏 |
客家音標 | tonˇvuˇ【tonˇvuˇ】 |
華語辭義 | 天黑 |
英語辭義 | atdusk |
客語例句 | 上屋阿山哥實在還煞猛做到斷烏還?轉屋。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-02-38s.mp3 |
華語翻譯 | 上屋的阿山哥實在好努力做到天黑還沒回家。 |
分類: 時間空間 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 斷烏 |
客家音標: tonˇvuˇ【tonˇvuˇ】 |
華語辭義: 天黑 |
英語辭義: atdusk |
客語例句: 上屋阿山哥實在還煞猛做到斷烏還?轉屋。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-02-38s.mp3 |
華語翻譯: 上屋的阿山哥實在好努力做到天黑還沒回家。 |
分類 | 數詞量詞 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 兩頭烏 |
客家音標 | liongˋteuˇvuˊ |
華語辭義 | 形容早出晚歸 |
英語辭義 | fromdawntodusk |
客語例句 | 耕田人盡辛苦打早出門斷烏正轉(歸)逐(每)日就做到兩頭烏 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-29-67s.mp3 |
華語翻譯 | 種田人很辛苦一大早出門天完全黑了才回家每天都是早出晚歸。 |
分類: 數詞量詞 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 兩頭烏 |
客家音標: liongˋteuˇvuˊ |
華語辭義: 形容早出晚歸 |
英語辭義: fromdawntodusk |
客語例句: 耕田人盡辛苦打早出門斷烏正轉(歸)逐(每)日就做到兩頭烏 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-29-67s.mp3 |
華語翻譯: 種田人很辛苦一大早出門天完全黑了才回家每天都是早出晚歸。 |
分類 | 數詞量詞 |
腔調 | 海陸 |
客家辭義 | 兩頭烏 |
客家音標 | liongˊteuvuˋ |
華語辭義 | 形容早出晚歸 |
英語辭義 | fromdawntodusk |
客語例句 | 耕田人盡辛苦打早出門斷烏正轉逐日就做到兩頭烏 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-29-67s.mp3 |
華語翻譯 | 種田人很辛苦一大早出門天完全黑了才回家每天都是早出晚歸。 |
分類: 數詞量詞 |
腔調: 海陸 |
客家辭義: 兩頭烏 |
客家音標: liongˊteuvuˋ |
華語辭義: 形容早出晚歸 |
英語辭義: fromdawntodusk |
客語例句: 耕田人盡辛苦打早出門斷烏正轉逐日就做到兩頭烏 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-29-67s.mp3 |
華語翻譯: 種田人很辛苦一大早出門天完全黑了才回家每天都是早出晚歸。 |
分類 | 數詞量詞 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 兩頭烏 |
客家音標 | liong^teuˇvu+ |
華語辭義 | 形容早出晚歸 |
英語辭義 | fromdawntodusk |
客語例句 | 耕田人已艱苦打早出門斷烏正轉逐日都做到(都)兩頭烏 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-29-67s.mp3 |
華語翻譯 | 種田人很辛苦一大早出門天完全黑了才回家每天都是早出晚歸。 |
分類: 數詞量詞 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 兩頭烏 |
客家音標: liong^teuˇvu+ |
華語辭義: 形容早出晚歸 |
英語辭義: fromdawntodusk |
客語例句: 耕田人已艱苦打早出門斷烏正轉逐日都做到(都)兩頭烏 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-29-67s.mp3 |
華語翻譯: 種田人很辛苦一大早出門天完全黑了才回家每天都是早出晚歸。 |
分類 | 數詞量詞 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 兩頭烏 |
客家音標 | liongˋteuvuˇ【liong^teuˋvuˇ】 |
華語辭義 | 形容早出晚歸 |
英語辭義 | fromdawntodusk |
客語例句 | 耕田人盡辛苦打早出門斷烏正轉逐日就做到兩頭烏 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-29-67s.mp3 |
華語翻譯 | 種田人很辛苦一大早出門天完全黑了才回家每天都是早出晚歸。 |
分類: 數詞量詞 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 兩頭烏 |
客家音標: liongˋteuvuˇ【liong^teuˋvuˇ】 |
華語辭義: 形容早出晚歸 |
英語辭義: fromdawntodusk |
客語例句: 耕田人盡辛苦打早出門斷烏正轉逐日就做到兩頭烏 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-29-67s.mp3 |
華語翻譯: 種田人很辛苦一大早出門天完全黑了才回家每天都是早出晚歸。 |
分類 | 時間空間 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 打早 |
客家音標 | daˋzoˋ |
華語辭義 | 一大早 |
英語辭義 | earlyinthemorning |
客語例句 | 頭擺人做事打早出門斷烏正轉(正歸)。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si/SI-11_072s.mp3 |
華語翻譯 | 以前的人做事一大早出門天黑才回家。 |
分類: 時間空間 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 打早 |
客家音標: daˋzoˋ |
華語辭義: 一大早 |
英語辭義: earlyinthemorning |
客語例句: 頭擺人做事打早出門斷烏正轉(正歸)。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si/SI-11_072s.mp3 |
華語翻譯: 以前的人做事一大早出門天黑才回家。 |
[ 搜尋所有
斷烏 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: enˊnginˇ | 華語辭義: 恩人 | 客語例句: 阿峰哥係你?恩人毋係仇人你愛好好仔報答佢。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: kiungkungˊtangˊgenginˇ(kiungtangˇhaˊgenginˇ) | 華語辭義: 同一祠堂的人 | 客語例句: 逢年過節共公廳?人會共下來拜阿公婆。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: ugsiinginˇ【sugsii/xinginˇ】 | 華語辭義: 熟人 | 客語例句: 路項堵?熟事人定著愛相借問。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: kiungvugˋnginˇ(kiungvugˋkaˊnginˇ)【kiungvugˋgaˊnginˇ】 | 華語辭義: 同一家人 | 客語例句: 佢兩子叔雖然係共屋人(共屋家人)毋過異(蓋)無話好講實在有奇怪。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: kiungaˊkungˊpoˇge | 華語辭義: 供奉同一祖先的人 | 客語例句: 該兜人做下係共阿公婆?平常盡有來往。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: zungˊqinˊ | 華語辭義: 宗親 | 客語例句: 佢同係共阿公婆?宗親毋過毋係共屋人。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: uˇnginˇ | 華語辭義: 仇人 | 客語例句: 「仇人見面分外眼紅。」這係武俠小說當中常見?一句話。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: loˋaˊgungˊ | 華語辭義: 老公公 | 客語例句: 遠遠看?一個老阿公仔行等來行兼正知係阿強厥公。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: loˋaˊbagˋ | 華語辭義: 老伯伯 | 客語例句: 公園肚長透有老阿公老阿婆、老阿伯老伯姆在該散步。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: jioˊjiuˋ/ngˋzungˊ | 華語辭義: 女中(指女傭) | 客語例句: 佢在旅館做女中。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: koˇdomoˋ | 華語辭義: 孩子 | 客語例句: 厥子供下隻月愛結婚。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oˇdosangˋ | 華語辭義: 父親 | 客語例句: 若歐多桑今年幾多歲? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oˇkasangˋ | 華語辭義: 母親 | 客語例句: 若歐卡桑身體好無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oˇdoˋdoˇ | 華語辭義: 弟 | 客語例句: 吾歐朵多這下還讀大學。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oˇbasangˋ | 華語辭義: 叔母伯母 | 客語例句: 歐巴桑借問一下去新竹愛仰般行? |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: enˊnginˇ | 華語辭義: 恩人 | 客語例句: 阿峰哥係你?恩人毋係仇人你愛好好仔報答佢。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: kiungkungˊtangˊgenginˇ(kiungtangˇhaˊgenginˇ) | 華語辭義: 同一祠堂的人 | 客語例句: 逢年過節共公廳?人會共下來拜阿公婆。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: ugsiinginˇ【sugsii/xinginˇ】 | 華語辭義: 熟人 | 客語例句: 路項堵?熟事人定著愛相借問。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: kiungvugˋnginˇ(kiungvugˋkaˊnginˇ)【kiungvugˋgaˊnginˇ】 | 華語辭義: 同一家人 | 客語例句: 佢兩子叔雖然係共屋人(共屋家人)毋過異(蓋)無話好講實在有奇怪。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: kiungaˊkungˊpoˇge | 華語辭義: 供奉同一祖先的人 | 客語例句: 該兜人做下係共阿公婆?平常盡有來往。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: zungˊqinˊ | 華語辭義: 宗親 | 客語例句: 佢同係共阿公婆?宗親毋過毋係共屋人。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: uˇnginˇ | 華語辭義: 仇人 | 客語例句: 「仇人見面分外眼紅。」這係武俠小說當中常見?一句話。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: loˋaˊgungˊ | 華語辭義: 老公公 | 客語例句: 遠遠看?一個老阿公仔行等來行兼正知係阿強厥公。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: loˋaˊbagˋ | 華語辭義: 老伯伯 | 客語例句: 公園肚長透有老阿公老阿婆、老阿伯老伯姆在該散步。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: jioˊjiuˋ/ngˋzungˊ | 華語辭義: 女中(指女傭) | 客語例句: 佢在旅館做女中。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: koˇdomoˋ | 華語辭義: 孩子 | 客語例句: 厥子供下隻月愛結婚。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oˇdosangˋ | 華語辭義: 父親 | 客語例句: 若歐多桑今年幾多歲? |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oˇkasangˋ | 華語辭義: 母親 | 客語例句: 若歐卡桑身體好無? |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oˇdoˋdoˇ | 華語辭義: 弟 | 客語例句: 吾歐朵多這下還讀大學。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oˇbasangˋ | 華語辭義: 叔母伯母 | 客語例句: 歐巴桑借問一下去新竹愛仰般行? |
|