2936
- 貨品基本資料 (統計參考用) @ 經濟部國際貿易署

貨品號列2936的中文貨名是天然或以合成方法再製之維生素原及維生素(包括天然濃縮體)、其主要用作維生素之衍生物及前述各物之互混物,不論加入溶劑與否, 英文貨名是Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and int..., 實施日期是1021129.

貨品號列2936
實施日期1021129
截止日期(空)
中文貨名天然或以合成方法再製之維生素原及維生素(包括天然濃縮體)、其主要用作維生素之衍生物及前述各物之互混物,不論加入溶劑與否
英文貨名Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent

貨品號列

2936

實施日期

1021129

截止日期

(空)

中文貨名

天然或以合成方法再製之維生素原及維生素(包括天然濃縮體)、其主要用作維生素之衍生物及前述各物之互混物,不論加入溶劑與否

英文貨名

Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent

根據識別碼 2936 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 2936 ...)

打火兄弟

陳冠寰、闕寶如 | 宜蘭縣 | 場域: 其他 | 26043宜蘭縣宜蘭市舊城南路1號

@ 文化部公共藝術

輝鈞企業有限公司

統一編號: 04277844 | 電話號碼: 02-2936-1933 | 臺北市文山區興隆路4段145巷17號1樓

@ 出進口廠商登記資料

僑翼國際有限公司

統一編號: 70580044 | 電話號碼: 02-2936-4490 | 臺北市信義區信義路4段413號11樓

@ 出進口廠商登記資料

史丹維科技有限公司

統一編號: 70830492 | 電話號碼: 02-2936-0129 | 臺北市文山區木新路3段50巷28號4樓

@ 出進口廠商登記資料

會禾企業有限公司

統一編號: 89685103 | 電話號碼: 02-2936-8951 | 臺北市文山區木新路2段77號1樓

@ 出進口廠商登記資料

豐禾精密有限公司

統一編號: 27609605 | 電話號碼: 02-2936-1325 | 臺北市文山區樟新街22號

@ 出進口廠商登記資料

原住民文化

作者: 蕭綱侯 | 關鍵字: 原住民文化 | 描述:

@ 台灣采風翦影

30039010

中文貨名: 含有維他命或第2936節產品之其他醫藥製劑 | 英文貨名: Other medicaments, containing vitamins or other products of heading 2936 | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

打火兄弟

陳冠寰、闕寶如 | 宜蘭縣 | 場域: 其他 | 26043宜蘭縣宜蘭市舊城南路1號

@ 文化部公共藝術

輝鈞企業有限公司

統一編號: 04277844 | 電話號碼: 02-2936-1933 | 臺北市文山區興隆路4段145巷17號1樓

@ 出進口廠商登記資料

僑翼國際有限公司

統一編號: 70580044 | 電話號碼: 02-2936-4490 | 臺北市信義區信義路4段413號11樓

@ 出進口廠商登記資料

史丹維科技有限公司

統一編號: 70830492 | 電話號碼: 02-2936-0129 | 臺北市文山區木新路3段50巷28號4樓

@ 出進口廠商登記資料

會禾企業有限公司

統一編號: 89685103 | 電話號碼: 02-2936-8951 | 臺北市文山區木新路2段77號1樓

@ 出進口廠商登記資料

豐禾精密有限公司

統一編號: 27609605 | 電話號碼: 02-2936-1325 | 臺北市文山區樟新街22號

@ 出進口廠商登記資料

原住民文化

作者: 蕭綱侯 | 關鍵字: 原住民文化 | 描述:

@ 台灣采風翦影

30039010

中文貨名: 含有維他命或第2936節產品之其他醫藥製劑 | 英文貨名: Other medicaments, containing vitamins or other products of heading 2936 | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)
[ 搜尋所有 2936 ... ]

根據名稱 天然或以合成方法再製之維生素原及維生素 包括天然濃縮體 其主要用作維生素之衍生物及前述各物之互混物 不論加入溶劑與否 找到的相關資料

無其他 天然或以合成方法再製之維生素原及維生素 包括天然濃縮體 其主要用作維生素之衍生物及前述各物之互混物 不論加入溶劑與否 資料。

[ 搜尋所有 天然或以合成方法再製之維生素原及維生素 包括天然濃縮體 其主要用作維生素之衍生物及前述各物之互混物 不論加入溶劑與否 ... ]

與2936同分類的貨品基本資料 (統計參考用)

02073620005

中文貨名: 冷凍鵝肉及珍珠雞肉,肉塊 | 英文貨名: Meat of geese and guinea fowls, cut in pieces, froze | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 1021128

02073630003

中文貨名: 冷凍鴨、鵝及珍珠雞之肝 | 英文貨名: Livers of ducks, geese or guinea fowls, froze | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 1021128

02073690000

中文貨名: 冷凍其他鴨、鵝及珍珠雞雜碎 | 英文貨名: Other offals of ducks, geese or guinea fowls, froze | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 0901231

02073691009

中文貨名: 冷凍鴨心及鵝心 | 英文貨名: Hearts of ducks or geese, froze | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 1021128

02073699001

中文貨名: 冷凍其他鴨、鵝及珍珠雞雜碎 | 英文貨名: Other offal of ducks, geese or guinea fowls, froze | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 1021128

02073910004

中文貨名: 雞肉肉塊,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of fowls, cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073920002

中文貨名: 火雞肉肉塊,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of turkeys, cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073930000

中文貨名: 鴨肉肉塊,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073940008

中文貨名: 鵝肉及珍珠鷄肉,肉塊,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of geese and guinea fowls, cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073951004

中文貨名: 鷄肝及火鷄肝,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Livers of fowls and turkeys, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073959006

中文貨名: 其他家禽雜碎,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other poultry offals, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02074

中文貨名: ─鴨︰ | 英文貨名: -Of ducks : | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

020741

中文貨名: 未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

02074100

中文貨名: 鴨肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

02074100002

中文貨名: 鴨肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

02073620005

中文貨名: 冷凍鵝肉及珍珠雞肉,肉塊 | 英文貨名: Meat of geese and guinea fowls, cut in pieces, froze | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 1021128

02073630003

中文貨名: 冷凍鴨、鵝及珍珠雞之肝 | 英文貨名: Livers of ducks, geese or guinea fowls, froze | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 1021128

02073690000

中文貨名: 冷凍其他鴨、鵝及珍珠雞雜碎 | 英文貨名: Other offals of ducks, geese or guinea fowls, froze | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 0901231

02073691009

中文貨名: 冷凍鴨心及鵝心 | 英文貨名: Hearts of ducks or geese, froze | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 1021128

02073699001

中文貨名: 冷凍其他鴨、鵝及珍珠雞雜碎 | 英文貨名: Other offal of ducks, geese or guinea fowls, froze | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 1021128

02073910004

中文貨名: 雞肉肉塊,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of fowls, cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073920002

中文貨名: 火雞肉肉塊,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of turkeys, cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073930000

中文貨名: 鴨肉肉塊,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073940008

中文貨名: 鵝肉及珍珠鷄肉,肉塊,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of geese and guinea fowls, cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073951004

中文貨名: 鷄肝及火鷄肝,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Livers of fowls and turkeys, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02073959006

中文貨名: 其他家禽雜碎,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other poultry offals, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0860531

02074

中文貨名: ─鴨︰ | 英文貨名: -Of ducks : | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

020741

中文貨名: 未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

02074100

中文貨名: 鴨肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

02074100002

中文貨名: 鴨肉,未切成塊者,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期:

 |