舅姆
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義舅姆的腔調是四縣, 分類是稱謂, 客家音標是kiuˊmeˊ, 華語辭義是舅媽, 客語例句是舅姆在國民小學教書。.
根據名稱 舅姆 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 舅姆 ...)分類 | 稱謂 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 妻舅姆(妻舅姆仔、舅姆仔) |
客家音標 | qiˊkiuˊmeˊ(qiˊkiuˊmeˊeˋ;kiuˊmeˊeˋ) |
華語辭義 | 內兄嫂、內弟媳 |
英語辭義 | wifeofwifesbrother |
客語例句 | 張小姐嫁分吾舅仔做餔娘(姐仔)算來係吾?妻舅姆。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-06-25s.mp3 |
華語翻譯 | 張小姐嫁給我妻舅做妻子算來是我的內兄嫂、內弟媳。 |
分類: 稱謂 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 妻舅姆(妻舅姆仔、舅姆仔) |
客家音標: qiˊkiuˊmeˊ(qiˊkiuˊmeˊeˋ;kiuˊmeˊeˋ) |
華語辭義: 內兄嫂、內弟媳 |
英語辭義: wifeofwifesbrother |
客語例句: 張小姐嫁分吾舅仔做餔娘(姐仔)算來係吾?妻舅姆。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-06-25s.mp3 |
華語翻譯: 張小姐嫁給我妻舅做妻子算來是我的內兄嫂、內弟媳。 |
分類 | 稱謂 |
腔調 | 海陸 |
客家辭義 | 舅姆 |
客家音標 | kiuˋmeˋ |
華語辭義 | 舅媽 |
英語辭義 | aunt(wifeofmaternaluncle) |
客語例句 | 舅姆在國民小學教書。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha/HA-02_022s.mp3 |
華語翻譯 | 舅媽在國民小學教書。 |
分類: 稱謂 |
腔調: 海陸 |
客家辭義: 舅姆 |
客家音標: kiuˋmeˋ |
華語辭義: 舅媽 |
英語辭義: aunt(wifeofmaternaluncle) |
客語例句: 舅姆在國民小學教書。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha/HA-02_022s.mp3 |
華語翻譯: 舅媽在國民小學教書。 |
分類 | 稱謂 |
腔調 | 海陸 |
客家辭義 | 舅姆仔 |
客家音標 | kiuˋmeˋer |
華語辭義 | 內兄嫂、內弟媳 |
英語辭義 | wifeofwifesbrother |
客語例句 | 張小姐嫁分舅仔做餔娘算來係?舅姆仔。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-06-25s.mp3 |
華語翻譯 | 張小姐嫁給我妻舅做妻子算來是我的內兄嫂、內弟媳。 |
分類: 稱謂 |
腔調: 海陸 |
客家辭義: 舅姆仔 |
客家音標: kiuˋmeˋer |
華語辭義: 內兄嫂、內弟媳 |
英語辭義: wifeofwifesbrother |
客語例句: 張小姐嫁分舅仔做餔娘算來係?舅姆仔。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-06-25s.mp3 |
華語翻譯: 張小姐嫁給我妻舅做妻子算來是我的內兄嫂、內弟媳。 |
分類 | 稱謂 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 舅姆 |
客家音標 | kiu+me+ |
華語辭義 | 舅媽 |
英語辭義 | aunt(wifeofmaternaluncle) |
客語例句 | 舅姆在國民小學教書。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da/DA_02_022s.mp3 |
華語翻譯 | 舅媽在國民小學教書。 |
分類: 稱謂 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 舅姆 |
客家音標: kiu+me+ |
華語辭義: 舅媽 |
英語辭義: aunt(wifeofmaternaluncle) |
客語例句: 舅姆在國民小學教書。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da/DA_02_022s.mp3 |
華語翻譯: 舅媽在國民小學教書。 |
分類 | 稱謂 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 妻舅姆 |
客家音標 | ci+kiu+me+ |
華語辭義 | 內兄嫂、內弟媳 |
英語辭義 | wifeofwifesbrother |
客語例句 | 張小姐嫁分吾妻舅做餔娘算來係吾?妻舅姆。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-06-25s.mp3 |
華語翻譯 | 張小姐嫁給我妻舅做妻子算來是我的內兄嫂、內弟媳。 |
分類: 稱謂 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 妻舅姆 |
客家音標: ci+kiu+me+ |
華語辭義: 內兄嫂、內弟媳 |
英語辭義: wifeofwifesbrother |
客語例句: 張小姐嫁分吾妻舅做餔娘算來係吾?妻舅姆。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-06-25s.mp3 |
華語翻譯: 張小姐嫁給我妻舅做妻子算來是我的內兄嫂、內弟媳。 |
分類 | 稱謂 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 舅姆 |
客家音標 | kiuˇmeˇ/mi |
華語辭義 | 舅媽 |
英語辭義 | aunt(wifeofmaternaluncle) |
客語例句 | 舅姆在國民小學教書。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh/rh-02-022s.mp3 |
華語翻譯 | 舅媽在國民小學教書。 |
分類: 稱謂 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 舅姆 |
客家音標: kiuˇmeˇ/mi |
華語辭義: 舅媽 |
英語辭義: aunt(wifeofmaternaluncle) |
客語例句: 舅姆在國民小學教書。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh/rh-02-022s.mp3 |
華語翻譯: 舅媽在國民小學教書。 |
分類 | 稱謂 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 舅姆仔 |
客家音標 | kiuˇmeˇ/miˇerˋ【kiuˇmeˇe^】 |
華語辭義 | 內兄嫂、內弟媳 |
英語辭義 | wifeofwifesbrother |
客語例句 | 張小姐嫁分舅仔做餔娘算來係?舅姆仔。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-06-25s.mp3 |
華語翻譯 | 張小姐嫁給我妻舅做妻子算來是我的內兄嫂、內弟媳。 |
分類: 稱謂 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 舅姆仔 |
客家音標: kiuˇmeˇ/miˇerˋ【kiuˇmeˇe^】 |
華語辭義: 內兄嫂、內弟媳 |
英語辭義: wifeofwifesbrother |
客語例句: 張小姐嫁分舅仔做餔娘算來係?舅姆仔。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-06-25s.mp3 |
華語翻譯: 張小姐嫁給我妻舅做妻子算來是我的內兄嫂、內弟媳。 |
分類 | 飲食 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 番瓜飯(黃瓜飯) |
客家音標 | fanˊguaˊfan(vongˇguaˊfan) |
華語辭義 | 南瓜飯 |
英語辭義 | cookedricemixedwithpumpki |
客語例句 | 上禮拜去吾舅屋下舅姆專工燜番瓜飯請食到毋知飽。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-10-11s.mp3 |
華語翻譯 | 我上禮拜去舅舅家舅媽特別煮南瓜飯請我我吃得津津有味。 |
分類: 飲食 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 番瓜飯(黃瓜飯) |
客家音標: fanˊguaˊfan(vongˇguaˊfan) |
華語辭義: 南瓜飯 |
英語辭義: cookedricemixedwithpumpki |
客語例句: 上禮拜去吾舅屋下舅姆專工燜番瓜飯請食到毋知飽。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-10-11s.mp3 |
華語翻譯: 我上禮拜去舅舅家舅媽特別煮南瓜飯請我我吃得津津有味。 |
[ 搜尋所有
舅姆 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ˇ/ngˇ/ngiˇ | 華語辭義: 你 | 客語例句: 你幾多歲?? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: gaˊ | 華語辭義: 我的 | 客語例句: 吾姆去街項會轉(歸)來?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: giaˊ | 華語辭義: 你的 | 客語例句: 若姆有在屋下無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: funginˇgaˊ | 華語辭義: 婦人 | 客語例句: 該隻(該個)婦人家係厥餔娘(姐仔)。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: heusangˊnginˇ【heusangˊeˋ】 | 華語辭義: 年輕人 | 客語例句: 後生人(後生仔)愛較(過)打拚兜仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: angˊfunnginˇ【mˇsiidˋgenginˇ】 | 華語辭義: 陌生人 | 客語例句: 係有生份人(毋識?人)來做毋得開門。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: qiˋgaˊnginˇ | 華語辭義: 自己人 | 客語例句: 自家人毋使細義。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ienˊsuˇnginˇ【suˇnginˇ】 | 華語辭義: 仇人 | 客語例句: 佢兩儕(個人)像冤仇人(仇人)樣仔見堵?就冤家。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: miangˇeˋ(miangˇ) | 華語辭義: 名字 | 客語例句: 你安到麼?名仔? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: goigaˊ(moigaˊ) | 華語辭義: 娘家 | 客語例句: 年初二阿姆帶轉外(妹)家。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋloˋnunnun(loˋnuntaise) | 華語辭義: 老老少少 | 客語例句: 無論老老嫩嫩大家共下來唱歌仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: gaiˇdeuˊ(ngaiˇiaˋdeuˊ)【ngaiˇnenˊ】 | 華語辭義: 我們 | 客語例句: 兜(等)愛去看電影你愛跈無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: enˊiaˋdeuˊ【ngaiˇnenˊ】 | 華語辭義: 咱們 | 客語例句: 這兜(等這兜)來去逛(踔)街好無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: enˊtaigaˊ【taigaˊ】 | 華語辭義: 大家 | 客語例句: 大家(大家)共下行較(過)有伴(陣)。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: zangloiˇliau【ngiang/nangloiˇliau】 | 華語辭義: 再見 | 客語例句: 愛轉(歸)?正來?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ˇ/ngˇ/ngiˇ | 華語辭義: 你 | 客語例句: 你幾多歲?? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: gaˊ | 華語辭義: 我的 | 客語例句: 吾姆去街項會轉(歸)來?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: giaˊ | 華語辭義: 你的 | 客語例句: 若姆有在屋下無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: funginˇgaˊ | 華語辭義: 婦人 | 客語例句: 該隻(該個)婦人家係厥餔娘(姐仔)。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: heusangˊnginˇ【heusangˊeˋ】 | 華語辭義: 年輕人 | 客語例句: 後生人(後生仔)愛較(過)打拚兜仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: angˊfunnginˇ【mˇsiidˋgenginˇ】 | 華語辭義: 陌生人 | 客語例句: 係有生份人(毋識?人)來做毋得開門。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: qiˋgaˊnginˇ | 華語辭義: 自己人 | 客語例句: 自家人毋使細義。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ienˊsuˇnginˇ【suˇnginˇ】 | 華語辭義: 仇人 | 客語例句: 佢兩儕(個人)像冤仇人(仇人)樣仔見堵?就冤家。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: miangˇeˋ(miangˇ) | 華語辭義: 名字 | 客語例句: 你安到麼?名仔? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: goigaˊ(moigaˊ) | 華語辭義: 娘家 | 客語例句: 年初二阿姆帶轉外(妹)家。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋloˋnunnun(loˋnuntaise) | 華語辭義: 老老少少 | 客語例句: 無論老老嫩嫩大家共下來唱歌仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: gaiˇdeuˊ(ngaiˇiaˋdeuˊ)【ngaiˇnenˊ】 | 華語辭義: 我們 | 客語例句: 兜(等)愛去看電影你愛跈無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: enˊiaˋdeuˊ【ngaiˇnenˊ】 | 華語辭義: 咱們 | 客語例句: 這兜(等這兜)來去逛(踔)街好無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: enˊtaigaˊ【taigaˊ】 | 華語辭義: 大家 | 客語例句: 大家(大家)共下行較(過)有伴(陣)。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: zangloiˇliau【ngiang/nangloiˇliau】 | 華語辭義: 再見 | 客語例句: 愛轉(歸)?正來?。 |
|