沙魚
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義沙魚的腔調是海陸, 分類是動物, 客家音標是aˋng, 華語辭義是鯊魚, 客語例句是去海脣搞水毋好離海岸忒遠驚怕有沙魚會傷人。.
根據名稱 沙魚 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 沙魚 ...)分類 | 動物 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 沙魚 |
客家音標 | aˊngˇ |
華語辭義 | 鯊魚 |
英語辭義 | hark |
客語例句 | 去海脣搞水毋好離海岸忒遠驚怕有沙魚會傷人。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-22-146s.mp3 |
華語翻譯 | 去海邊玩水不可離海岸太遠怕有鯊魚會傷人。 |
分類: 動物 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 沙魚 |
客家音標: aˊngˇ |
華語辭義: 鯊魚 |
英語辭義: hark |
客語例句: 去海脣搞水毋好離海岸忒遠驚怕有沙魚會傷人。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-22-146s.mp3 |
華語翻譯: 去海邊玩水不可離海岸太遠怕有鯊魚會傷人。 |
分類 | 動物 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 沙魚 |
客家音標 | a+ngˇ |
華語辭義 | 鯊魚 |
英語辭義 | hark |
客語例句 | 去海脣搞水毋好離海岸忒遠驚怕有沙魚會傷人。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-22-146s.mp3 |
華語翻譯 | 去海邊玩水不可離海岸太遠怕有鯊魚會傷人。 |
分類: 動物 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 沙魚 |
客家音標: a+ngˇ |
華語辭義: 鯊魚 |
英語辭義: hark |
客語例句: 去海脣搞水毋好離海岸忒遠驚怕有沙魚會傷人。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-22-146s.mp3 |
華語翻譯: 去海邊玩水不可離海岸太遠怕有鯊魚會傷人。 |
分類 | 動物 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 沙魚 |
客家音標 | aˇng【saˇngˋ】 |
華語辭義 | 鯊魚 |
英語辭義 | hark |
客語例句 | 去海脣爽水毋好離海岸忒遠驚怕有沙魚會傷人。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-22-146s.mp3 |
華語翻譯 | 去海邊玩水不可離海岸太遠怕有鯊魚會傷人。 |
分類: 動物 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 沙魚 |
客家音標: aˇng【saˇngˋ】 |
華語辭義: 鯊魚 |
英語辭義: hark |
客語例句: 去海脣爽水毋好離海岸忒遠驚怕有沙魚會傷人。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-22-146s.mp3 |
華語翻譯: 去海邊玩水不可離海岸太遠怕有鯊魚會傷人。 |
分類 | 動物 |
腔調 | 詔安 |
客家辭義 | 沙魚 |
客家音標 | aˇmˋ |
華語辭義 | 鯊魚 |
英語辭義 | hark |
客語例句 | 去海脣賞水毋好離海脣傷遠驚有沙魚會傷人。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/zh-s/zh-22-146s.mp3 |
華語翻譯 | 去海邊玩水不可離海岸太遠怕有鯊魚會傷人。 |
分類: 動物 |
腔調: 詔安 |
客家辭義: 沙魚 |
客家音標: aˇmˋ |
華語辭義: 鯊魚 |
英語辭義: hark |
客語例句: 去海脣賞水毋好離海脣傷遠驚有沙魚會傷人。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/zh-s/zh-22-146s.mp3 |
華語翻譯: 去海邊玩水不可離海岸太遠怕有鯊魚會傷人。 |
食品序號 | F202312210058 |
食品名稱 | 每日貓罐 鮪魚+巴沙魚 |
食品種類 | 罐頭 |
產品來源 | 委託代工廠製造 |
包裝規格 | 0.085公斤 |
主要原料及添加物 | 鮪魚、動植物膠、巴沙魚、水解動物蛋白質、維他命E、綜合維他命、水。 |
主要營養成分及含量 | 蛋白質8%、膳食纖維1.5%、水分85%、灰粉1.8%、脂肪0.2%、熱量50cal/100g。 |
適用寵物種類 | 貓 |
使用方法 | 建議食用量:成貓體重3~4kg,每日1~2罐。 |
保存方法 | 請避免陽光直射,保存於陰涼乾燥處,30度C以下(室溫)。 |
原產地 | 台灣 |
廠商名稱 | 【公司】汎美力貿易有限公司 |
食品序號: F202312210058 |
食品名稱: 每日貓罐 鮪魚+巴沙魚 |
食品種類: 罐頭 |
產品來源: 委託代工廠製造 |
包裝規格: 0.085公斤 |
主要原料及添加物: 鮪魚、動植物膠、巴沙魚、水解動物蛋白質、維他命E、綜合維他命、水。 |
主要營養成分及含量: 蛋白質8%、膳食纖維1.5%、水分85%、灰粉1.8%、脂肪0.2%、熱量50cal/100g。 |
適用寵物種類: 貓 |
使用方法: 建議食用量:成貓體重3~4kg,每日1~2罐。 |
保存方法: 請避免陽光直射,保存於陰涼乾燥處,30度C以下(室溫)。 |
原產地: 台灣 |
廠商名稱: 【公司】汎美力貿易有限公司 |
法條版面說明 | $$$$$ 本平臺非正面表列,並非平臺未載列品項即不得供為食品原料使用! 使用前請詳閱以下使用說明及注意事項 1.本平臺匯集歷年之原料食用安全性評估結果、為民服務信箱之常見問題及相關解釋令函等資訊,於111年6月21日將原「可供食品使用原料彙整一覽表」改版為「食品原料整合查詢平臺」,新增「草木本植物類(3)辛香調味料」以及「未確認安全性尚不得使用之原料」等分類,供各界人士查閱參考。 2.本平臺為查詢資料庫,提供食品原料相關資料檢索,惟無法逐一羅列所有傳統食品原料(如雞鴨魚肉、蔬菜水果及五穀雜糧等),其所列載品項,未來若科學研究顯示有食用安全疑慮時,本署將重新評估審核其食用安全性。 3.使用本平臺時,建請多加利用原料之中、英文名稱或學名等部分關鍵字進行搜尋,如有搜尋結果,請務必點選中文名稱之超連結檢視品項之詳細資料,該品項中倘有食用限量、限用產品型態或警語者,請依該限制使用並標示相關之警語。另,「部位」欄位所列之「全草」,係指「根」、「莖」、「葉」及「花」。 4.有關產品之屬性若經衛生福利部中醫藥司或本署藥品組評估應以藥品管理時,則應符合藥事法規定。 5.有關本平臺之「未確認安全性尚不得使用之原料」分類,除涉及毒品、藥品或經評估不適合供為食品原料者,其餘品項因無相關資料佐證其長期食用安全性,故尚不得供為食品原料使用,如仍有使用需求者,請至本署網站(http://www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=10811),依「非傳統性食品原料申請作業指引」辦理,俾供評估。 6.本平臺之資料內容,將不定期更新,惟仍請依最新之相關法規與函釋為準。各界自應本其個案之產品屬性、適用之管理規定,或食用安全性綜合判斷,如有具體個案涉訟或裁罰案件,當以司法確定判決或相關管理規定之判定為準。本平臺內容雖經數度校正,惟舛誤疏漏之處,諒難避免,尚祈不吝指正。 |
大分類 | 可供食品使用之原料 |
次分類 | 海水產類、爬蟲類或其他動物及其來源製取之原料 |
中文名稱 | 巴沙魚;巴沙鯰 |
英文名稱 | Basa |
英文學名 | Pangasius bocourti |
部位 | (空) |
備註 | (空) |
法條版面說明: $$$$$ 本平臺非正面表列,並非平臺未載列品項即不得供為食品原料使用! 使用前請詳閱以下使用說明及注意事項 1.本平臺匯集歷年之原料食用安全性評估結果、為民服務信箱之常見問題及相關解釋令函等資訊,於111年6月21日將原「可供食品使用原料彙整一覽表」改版為「食品原料整合查詢平臺」,新增「草木本植物類(3)辛香調味料」以及「未確認安全性尚不得使用之原料」等分類,供各界人士查閱參考。 2.本平臺為查詢資料庫,提供食品原料相關資料檢索,惟無法逐一羅列所有傳統食品原料(如雞鴨魚肉、蔬菜水果及五穀雜糧等),其所列載品項,未來若科學研究顯示有食用安全疑慮時,本署將重新評估審核其食用安全性。 3.使用本平臺時,建請多加利用原料之中、英文名稱或學名等部分關鍵字進行搜尋,如有搜尋結果,請務必點選中文名稱之超連結檢視品項之詳細資料,該品項中倘有食用限量、限用產品型態或警語者,請依該限制使用並標示相關之警語。另,「部位」欄位所列之「全草」,係指「根」、「莖」、「葉」及「花」。 4.有關產品之屬性若經衛生福利部中醫藥司或本署藥品組評估應以藥品管理時,則應符合藥事法規定。 5.有關本平臺之「未確認安全性尚不得使用之原料」分類,除涉及毒品、藥品或經評估不適合供為食品原料者,其餘品項因無相關資料佐證其長期食用安全性,故尚不得供為食品原料使用,如仍有使用需求者,請至本署網站(http://www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=10811),依「非傳統性食品原料申請作業指引」辦理,俾供評估。 6.本平臺之資料內容,將不定期更新,惟仍請依最新之相關法規與函釋為準。各界自應本其個案之產品屬性、適用之管理規定,或食用安全性綜合判斷,如有具體個案涉訟或裁罰案件,當以司法確定判決或相關管理規定之判定為準。本平臺內容雖經數度校正,惟舛誤疏漏之處,諒難避免,尚祈不吝指正。 |
大分類: 可供食品使用之原料 |
次分類: 海水產類、爬蟲類或其他動物及其來源製取之原料 |
中文名稱: 巴沙魚;巴沙鯰 |
英文名稱: Basa |
英文學名: Pangasius bocourti |
部位: (空) |
備註: (空) |
食品序號 | F202311160004 |
食品名稱 | 巴沙魚 |
食品種類 | 零食 |
產品來源 | 製造、加工 |
包裝規格 | 0.03公斤 |
主要原料及添加物 | 巴沙魚 |
主要營養成分及含量 | 熱量 220 大卡(kcal)
蛋白質 22 公克(g)
脂肪 0.5 公克(g)
飽和脂肪 0 公克(g)
反式脂肪 0 公克(g)
碳水化合物 0 公克(g)
糖 0 公克(g)
鈉 1 毫克(mg) |
適用寵物種類 | 貓狗 |
使用方法 | 直接食用 |
保存方法 | 30天內置於陰涼處 |
原產地 | 台灣 |
廠商名稱 | 【公司】小犬寵物店 |
食品序號: F202311160004 |
食品名稱: 巴沙魚 |
食品種類: 零食 |
產品來源: 製造、加工 |
包裝規格: 0.03公斤 |
主要原料及添加物: 巴沙魚 |
主要營養成分及含量: 熱量 220 大卡(kcal)
蛋白質 22 公克(g)
脂肪 0.5 公克(g)
飽和脂肪 0 公克(g)
反式脂肪 0 公克(g)
碳水化合物 0 公克(g)
糖 0 公克(g)
鈉 1 毫克(mg) |
適用寵物種類: 貓狗 |
使用方法: 直接食用 |
保存方法: 30天內置於陰涼處 |
原產地: 台灣 |
廠商名稱: 【公司】小犬寵物店 |
故事類別 | 其他,地景 |
故事編號 | 20161571 |
故事標題 | 日本黑船和美軍空襲 |
故事摘要 | 江鍚鈴的爺爺本是宜蘭二結人,移居至內澳仔底燒石灰,後來也到九份淘金。賺了一些錢後,還是想回來討海,在基隆買了30馬力的二手船,名字叫「生益」,除了抓鯤和鏢魚也抓沙魚。日據時代南方澳常常有大概100噸的日本黑船來避風停靠,都是載油和彈藥,那時幾乎每天下午3、4點就會有美國飛機飛過來巡查,本來都很平靜。有一天,日本人擊落了一架美國飛機,死了8個美國人,3天後就發生了大空襲。 |
上傳者 | 宜蘭縣史館站管理者 |
敍述者 | (空的。未填資料。)
|
敍述的主要人物 | (空的。未填資料。)
|
說故事地點 | (空的。未填資料。)
|
發佈日期 | 2016/08/31 |
資料來源網址 | http://storytaiwan.tw/Story_Detail_c.aspx?n=7D4DCAAB8887E4FD&s=A05229BF8D51B146 |
故事類別: 其他,地景 |
故事編號: 20161571 |
故事標題: 日本黑船和美軍空襲 |
故事摘要: 江鍚鈴的爺爺本是宜蘭二結人,移居至內澳仔底燒石灰,後來也到九份淘金。賺了一些錢後,還是想回來討海,在基隆買了30馬力的二手船,名字叫「生益」,除了抓鯤和鏢魚也抓沙魚。日據時代南方澳常常有大概100噸的日本黑船來避風停靠,都是載油和彈藥,那時幾乎每天下午3、4點就會有美國飛機飛過來巡查,本來都很平靜。有一天,日本人擊落了一架美國飛機,死了8個美國人,3天後就發生了大空襲。 |
上傳者: 宜蘭縣史館站管理者 |
敍述者: (空的。未填資料。)
|
敍述的主要人物: (空的。未填資料。)
|
說故事地點: (空的。未填資料。)
|
發佈日期: 2016/08/31 |
資料來源網址: http://storytaiwan.tw/Story_Detail_c.aspx?n=7D4DCAAB8887E4FD&s=A05229BF8D51B146 |
[ 搜尋所有
沙魚 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: liongˋloˋeˇ【liongˋloˋeˋ】 | 華語辭義: 兩夫妻 | 客語例句: 佢兩老仔盡好命子女有孝食著都豐湧。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: unˊsoˋ | 華語辭義: 孫媳婦 | 客語例句: 阿棟伯做九十一厥婿郎、妹仔、孫嫂、孫郎全到齊當(蓋)鬧熱。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: taisoˋ | 華語辭義: 大嫂 | 客語例句: 吾大嫂?針黹當(蓋)會當(蓋)多人請佢做衫。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: egoˊ | 華語辭義: 小哥 | 客語例句: 細哥頭腦生活異(蓋)曉得變竅在公司得?主管?信付。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: esoˋ | 華語辭義: 小嫂 | 客語例句: 吾細嫂嫁分吾細哥後本本在衛生所上班到今?(毋曾)退休。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: tailongˇbagˋ | 華語辭義: 丈夫之兄 | 客語例句: 阿三妹屋下有大郎伯也有小郎叔兄弟姊嫂真多。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: euˋlongˇsugˋ | 華語辭義: 丈夫之弟 | 客語例句: 張良雄係吾姊?小郎叔佢係吾?同班同學。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: taingiongˇjiˋ(taingiongˇguˊ) | 華語辭義: 丈夫之姊 | 客語例句: 阿義妹嫁過去大娘姊、小娘姑做下合得?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: euˋngiongˇguˊ | 華語辭義: 丈夫之妹 | 客語例句: 陳綢妹係吾姊?小娘姑佢係吾姊丈盡細?老妹。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: taiiˇ | 華語辭義: 大姨媽 | 客語例句: 大姨歇日本滿姨歇香港一年見無三擺面。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oiˊeˋ | 華語辭義: 母親 | 客語例句: 阿松哥厥哀仔今年選?模範母親。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: unˊlongˇ(sunˊse) | 華語辭義: 孫女婿 | 客語例句: 阿松伯做生日厥孫郎、孫女工對高雄趕上來同佢祝壽。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: qiˊkiuˊmeˊ(qiˊkiuˊmeˊeˋ;kiuˊmeˊeˋ) | 華語辭義: 內兄嫂、內弟媳 | 客語例句: 張小姐嫁分吾舅仔做餔娘(姐仔)算來係吾?妻舅姆。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊkiuˊ | 華語辭義: 舅父妻舅 | 客語例句: 阿舅大過天當然愛坐上橫頭。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: manˊguˊ | 華語辭義: 最小的姑姑 | 客語例句: 滿姑當惜見來就買兜書同學用品分。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: liongˋloˋeˇ【liongˋloˋeˋ】 | 華語辭義: 兩夫妻 | 客語例句: 佢兩老仔盡好命子女有孝食著都豐湧。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: unˊsoˋ | 華語辭義: 孫媳婦 | 客語例句: 阿棟伯做九十一厥婿郎、妹仔、孫嫂、孫郎全到齊當(蓋)鬧熱。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: taisoˋ | 華語辭義: 大嫂 | 客語例句: 吾大嫂?針黹當(蓋)會當(蓋)多人請佢做衫。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: egoˊ | 華語辭義: 小哥 | 客語例句: 細哥頭腦生活異(蓋)曉得變竅在公司得?主管?信付。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: esoˋ | 華語辭義: 小嫂 | 客語例句: 吾細嫂嫁分吾細哥後本本在衛生所上班到今?(毋曾)退休。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: tailongˇbagˋ | 華語辭義: 丈夫之兄 | 客語例句: 阿三妹屋下有大郎伯也有小郎叔兄弟姊嫂真多。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: euˋlongˇsugˋ | 華語辭義: 丈夫之弟 | 客語例句: 張良雄係吾姊?小郎叔佢係吾?同班同學。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: taingiongˇjiˋ(taingiongˇguˊ) | 華語辭義: 丈夫之姊 | 客語例句: 阿義妹嫁過去大娘姊、小娘姑做下合得?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: euˋngiongˇguˊ | 華語辭義: 丈夫之妹 | 客語例句: 陳綢妹係吾姊?小娘姑佢係吾姊丈盡細?老妹。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: taiiˇ | 華語辭義: 大姨媽 | 客語例句: 大姨歇日本滿姨歇香港一年見無三擺面。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: oiˊeˋ | 華語辭義: 母親 | 客語例句: 阿松哥厥哀仔今年選?模範母親。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: unˊlongˇ(sunˊse) | 華語辭義: 孫女婿 | 客語例句: 阿松伯做生日厥孫郎、孫女工對高雄趕上來同佢祝壽。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: qiˊkiuˊmeˊ(qiˊkiuˊmeˊeˋ;kiuˊmeˊeˋ) | 華語辭義: 內兄嫂、內弟媳 | 客語例句: 張小姐嫁分吾舅仔做餔娘(姐仔)算來係吾?妻舅姆。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊkiuˊ | 華語辭義: 舅父妻舅 | 客語例句: 阿舅大過天當然愛坐上橫頭。 |
腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: manˊguˊ | 華語辭義: 最小的姑姑 | 客語例句: 滿姑當惜見來就買兜書同學用品分。 |
|