仰結煞
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義仰結煞的腔調是海陸, 分類是虛詞, 客家音標是giongˊgadsad, 華語辭義是怎麼辦;如何是好, 客語例句是錢跌忒咧愛仰結煞?.
根據名稱 仰結煞 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 仰結煞 ...)分類 | 虛詞 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 仰結煞 |
客家音標 | gionggadˋsadˋ |
華語辭義 | 怎麼辦;如何是好 |
英語辭義 | WhatshouldIdo? |
客語例句 | 錢跌忒?愛仰結煞? |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si/SI-21_002s.mp3 |
華語翻譯 | 錢掉了要怎麼辦? |
分類: 虛詞 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 仰結煞 |
客家音標: gionggadˋsadˋ |
華語辭義: 怎麼辦;如何是好 |
英語辭義: WhatshouldIdo? |
客語例句: 錢跌忒?愛仰結煞? |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si/SI-21_002s.mp3 |
華語翻譯: 錢掉了要怎麼辦? |
分類 | 虛詞 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 仰結煞 |
客家音標 | giongˋgad^sad^ |
華語辭義 | 怎麼辦;如何是好 |
英語辭義 | WhatshouldIdo? |
客語例句 | 錢跌撇咧愛仰結煞? |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da/DA_21_002s.mp3 |
華語翻譯 | 錢掉了要怎麼辦? |
分類: 虛詞 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 仰結煞 |
客家音標: giongˋgad^sad^ |
華語辭義: 怎麼辦;如何是好 |
英語辭義: WhatshouldIdo? |
客語例句: 錢跌撇咧愛仰結煞? |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da/DA_21_002s.mp3 |
華語翻譯: 錢掉了要怎麼辦? |
分類 | 虛詞 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 仰結煞 |
客家音標 | giongˋgadˋsadˋ |
華語辭義 | 怎麼辦;如何是好 |
英語辭義 | WhatshouldIdo? |
客語例句 | 錢跌忒咧愛仰結煞? |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh/rh-21-002s.mp3 |
華語翻譯 | 錢掉了要怎麼辦? |
分類: 虛詞 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 仰結煞 |
客家音標: giongˋgadˋsadˋ |
華語辭義: 怎麼辦;如何是好 |
英語辭義: WhatshouldIdo? |
客語例句: 錢跌忒咧愛仰結煞? |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh/rh-21-002s.mp3 |
華語翻譯: 錢掉了要怎麼辦? |
分類 | 虛詞 |
腔調 | 海陸 |
客家辭義 | 好得 |
客家音標 | hoˊded |
華語辭義 | 幸好 |
英語辭義 | fortunately |
客語例句 | 護照好得分你拈?拿還係無毋知愛仰結煞? |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-28-24s.mp3 |
華語翻譯 | 護照幸好被你撿到還給了我否則不知該怎麼辦? |
分類: 虛詞 |
腔調: 海陸 |
客家辭義: 好得 |
客家音標: hoˊded |
華語辭義: 幸好 |
英語辭義: fortunately |
客語例句: 護照好得分你拈?拿還係無毋知愛仰結煞? |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-28-24s.mp3 |
華語翻譯: 護照幸好被你撿到還給了我否則不知該怎麼辦? |
分類 | 虛詞 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 好得 |
客家音標 | hoˋdedˋ【ho^dedˋ】 |
華語辭義 | 幸好 |
英語辭義 | fortunately |
客語例句 | 護照好得分你拈?提還係無毋知愛仰結煞? |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-28-24s.mp3 |
華語翻譯 | 護照幸好被你撿到還給了我否則不知該怎麼辦? |
分類: 虛詞 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 好得 |
客家音標: hoˋdedˋ【ho^dedˋ】 |
華語辭義: 幸好 |
英語辭義: fortunately |
客語例句: 護照好得分你拈?提還係無毋知愛仰結煞? |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-28-24s.mp3 |
華語翻譯: 護照幸好被你撿到還給了我否則不知該怎麼辦? |
分類 | 交通 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 尾枋車 |
客家音標 | miˊbiongˊcaˊ |
華語辭義 | 尾班車 |
英語辭義 | lasttrain/bu |
客語例句 | 佢尾枋車無赴?毋知愛仰結煞。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si/SI-07_043s.mp3 |
華語翻譯 | 他末班車沒趕上不知道該怎麼辦。 |
分類: 交通 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 尾枋車 |
客家音標: miˊbiongˊcaˊ |
華語辭義: 尾班車 |
英語辭義: lasttrain/bu |
客語例句: 佢尾枋車無赴?毋知愛仰結煞。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si/SI-07_043s.mp3 |
華語翻譯: 他末班車沒趕上不知道該怎麼辦。 |
分類 | 動作 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 奧比里 |
客家音標 | oˇbiliˋ |
華語辭義 | 殿後 |
英語辭義 | falltolastplace |
客語例句 | 佢見擺考試都打奧比里仰結煞正好。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/99_4/si/s00361_si.mp3 |
華語翻譯 | 他每次考試都殿後要怎麼辦才好。 |
分類: 動作 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 奧比里 |
客家音標: oˇbiliˋ |
華語辭義: 殿後 |
英語辭義: falltolastplace |
客語例句: 佢見擺考試都打奧比里仰結煞正好。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/99_4/si/s00361_si.mp3 |
華語翻譯: 他每次考試都殿後要怎麼辦才好。 |
分類 | 虛詞 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 好得 |
客家音標 | hoˋdedˋ |
華語辭義 | 幸好 |
英語辭義 | fortunately |
客語例句 | 護照好得分你拈?拿還係無毋知愛仰結煞? |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-28-24s.mp3 |
華語翻譯 | 護照幸好被你撿到還給了我否則不知該怎麼辦? |
分類: 虛詞 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 好得 |
客家音標: hoˋdedˋ |
華語辭義: 幸好 |
英語辭義: fortunately |
客語例句: 護照好得分你拈?拿還係無毋知愛仰結煞? |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-28-24s.mp3 |
華語翻譯: 護照幸好被你撿到還給了我否則不知該怎麼辦? |
[ 搜尋所有
仰結煞 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: diˊsongdiˊha【diˊsongha】 | 華語辭義: 明辨倫理 | 客語例句: 隔壁該兜細人仔隻隻都知上知下(知上下)。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋgungˊpoˇ | 華語辭義: 兩夫妻 | 客語例句: 該兩公婆出雙入對感情當(蓋)好。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: qinˊqidˋ | 華語辭義: 親戚 | 客語例句: 人生在世朋友不可少親戚毋怕多。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋjiˋmoi | 華語辭義: 兩姊妹 | 客語例句: 爺哀交代兩姊妹共下去學校讀書共下轉(歸)。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋoiˊ【liongˋziiˋ/jiˋoiˊ】 | 華語辭義: 母子(女)倆 | 客語例句: 該兩子哀像兩姊妹樣仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊgungˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊgungˊ】 | 華語辭義: 祖孫倆 | 客語例句: 孫仔會講客兩子阿公就盡有講。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsoˋ【liongˋziiˋ/jiˋsoˋ】 | 華語辭義: 妯娌倆、姑嫂倆 | 客語例句: 該兩姊嫂當和挼長透共下去旅行。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋtungˇngienˇ【liongˋtungˇngianˇ】 | 華語辭義: 同年兄弟倆 | 客語例句: 無人想到佢兩同年會結親家。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ziiqinˊhoˋiuˊ【zii/jiqinˊhoˋiuˊ】 | 華語辭義: 至親好友 | 客語例句: 做生日毋好請恁多人通知至親好友就做得。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊpoˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊpoˇ】 | 華語辭義: 祖母孫子(女)倆 | 客語例句: 佢兩子阿婆共下去菜園摘菜。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋiaˇ【liongˋziiˋ/jiˋiaˇ】 | 華語辭義: 父子(女)倆 | 客語例句: 阿良兩子爺共下在山頂做事。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋbagˋ【liongˋziiˋ/jiˋbagˋ】 | 華語辭義: 伯姪倆 | 客語例句: 阿雲兩子阿伯全係外國留學轉(歸)來?留學生。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsugˋ【liongˋziiˋ/jiˋsugˋ】 | 華語辭義: 叔姪倆 | 客語例句: 佢兩子叔生來平高平大。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋguˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊguˊ】 | 華語辭義: 姑姪倆 | 客語例句: 該兩子阿姑在間項歸暗晡仔有講有笑()感情當(蓋)好。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊiˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊiˇ】 | 華語辭義: 姨甥倆 | 客語例句: 百貨公司週年慶該兩子阿姨共下去買衫。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: diˊsongdiˊha【diˊsongha】 | 華語辭義: 明辨倫理 | 客語例句: 隔壁該兜細人仔隻隻都知上知下(知上下)。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋgungˊpoˇ | 華語辭義: 兩夫妻 | 客語例句: 該兩公婆出雙入對感情當(蓋)好。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: qinˊqidˋ | 華語辭義: 親戚 | 客語例句: 人生在世朋友不可少親戚毋怕多。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋjiˋmoi | 華語辭義: 兩姊妹 | 客語例句: 爺哀交代兩姊妹共下去學校讀書共下轉(歸)。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋoiˊ【liongˋziiˋ/jiˋoiˊ】 | 華語辭義: 母子(女)倆 | 客語例句: 該兩子哀像兩姊妹樣仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊgungˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊgungˊ】 | 華語辭義: 祖孫倆 | 客語例句: 孫仔會講客兩子阿公就盡有講。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsoˋ【liongˋziiˋ/jiˋsoˋ】 | 華語辭義: 妯娌倆、姑嫂倆 | 客語例句: 該兩姊嫂當和挼長透共下去旅行。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋtungˇngienˇ【liongˋtungˇngianˇ】 | 華語辭義: 同年兄弟倆 | 客語例句: 無人想到佢兩同年會結親家。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ziiqinˊhoˋiuˊ【zii/jiqinˊhoˋiuˊ】 | 華語辭義: 至親好友 | 客語例句: 做生日毋好請恁多人通知至親好友就做得。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊpoˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊpoˇ】 | 華語辭義: 祖母孫子(女)倆 | 客語例句: 佢兩子阿婆共下去菜園摘菜。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋiaˇ【liongˋziiˋ/jiˋiaˇ】 | 華語辭義: 父子(女)倆 | 客語例句: 阿良兩子爺共下在山頂做事。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋbagˋ【liongˋziiˋ/jiˋbagˋ】 | 華語辭義: 伯姪倆 | 客語例句: 阿雲兩子阿伯全係外國留學轉(歸)來?留學生。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsugˋ【liongˋziiˋ/jiˋsugˋ】 | 華語辭義: 叔姪倆 | 客語例句: 佢兩子叔生來平高平大。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋguˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊguˊ】 | 華語辭義: 姑姪倆 | 客語例句: 該兩子阿姑在間項歸暗晡仔有講有笑()感情當(蓋)好。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊiˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊiˇ】 | 華語辭義: 姨甥倆 | 客語例句: 百貨公司週年慶該兩子阿姨共下去買衫。 |
|