preclude
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局
商標英文專有名詞preclude的商標中文專有名詞是避免、防止, 序號是419.
序號 | 419 |
商標英文專有名詞 | preclude |
商標中文專有名詞 | 避免、防止 |
序號419 |
商標英文專有名詞preclude |
商標中文專有名詞避免、防止 |
商標英文專有名詞preclude的商標中文專有名詞是避免、防止, 序號是419.
序號 | 419 |
商標英文專有名詞 | preclude |
商標中文專有名詞 | 避免、防止 |
序號419 |
商標英文專有名詞preclude |
商標中文專有名詞避免、防止 |
preclude confusion | 商標中文專有名詞: 避免混淆 | 序號: 420 @ 商標專有名詞中英對照 |
"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜 | 英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 | 有效日期: 2027/06/19 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本。增加規格:1PCM001。申請變更項目:中文仿單變更為詳如中文仿單核定本(原106年12月20日仿單標籤核定本收回作廢)。註銷規格:1PCM001及1PCM101。標籤、說明書或包... | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
普瑞得福腹膜代用膜 | 英文品名: "GORE" PRECLUDE PERITONEAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007728號 | 有效日期: 2014/02/09 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 2016/09/26 | 註銷理由: 許可證已逾有效期 | 許可證種類: 09 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
〝戈爾〞普瑞得福代用人工腦膜 | 英文品名: "GORE" PRECLUDE DURA SUDSTITUTE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第008286號 | 有效日期: 2017/06/13 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 2019/12/20 | 註銷理由: 未展延而逾期者 | 許可證種類: 09 | 效能: 空白。 | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如中文仿單核定本、詳如中文仿單核定本。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
〝戈爾〞普瑞得福代用人工腦膜 | 英文品名: "GORE" PRECLUDE DURA SUDSTITUTE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第008286號 | 有效日期: 20170613 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 20191220 | 註銷理由: 未展延而逾期者 | 許可證種類: 醫 器 | 效能: . | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如中文仿單核定本、詳如中文仿單核定本。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜 | 英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 | 有效日期: 20220619 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本。增加規格:1PCM001。申請變更項目:中文仿單變更為詳如中文仿單核定本(原106年12月20日仿單標籤核定本收回作廢)。註銷規格:1PCM001及1PCM101。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
普瑞得福腹膜代用膜 | 英文品名: "GORE" PRECLUDE PERITONEAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007728號 | 有效日期: 20140209 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 20160926 | 註銷理由: 許可證已逾有效期 | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜 | 英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 @ 醫療器材說明書或包裝資料集 |
preclude confusion商標中文專有名詞: 避免混淆 | 序號: 420 @ 商標專有名詞中英對照 |
"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 | 有效日期: 2027/06/19 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本。增加規格:1PCM001。申請變更項目:中文仿單變更為詳如中文仿單核定本(原106年12月20日仿單標籤核定本收回作廢)。註銷規格:1PCM001及1PCM101。標籤、說明書或包... | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
普瑞得福腹膜代用膜英文品名: "GORE" PRECLUDE PERITONEAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007728號 | 有效日期: 2014/02/09 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 2016/09/26 | 註銷理由: 許可證已逾有效期 | 許可證種類: 09 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
〝戈爾〞普瑞得福代用人工腦膜英文品名: "GORE" PRECLUDE DURA SUDSTITUTE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第008286號 | 有效日期: 2017/06/13 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 2019/12/20 | 註銷理由: 未展延而逾期者 | 許可證種類: 09 | 效能: 空白。 | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如中文仿單核定本、詳如中文仿單核定本。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
〝戈爾〞普瑞得福代用人工腦膜英文品名: "GORE" PRECLUDE DURA SUDSTITUTE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第008286號 | 有效日期: 20170613 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 20191220 | 註銷理由: 未展延而逾期者 | 許可證種類: 醫 器 | 效能: . | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如中文仿單核定本、詳如中文仿單核定本。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 | 有效日期: 20220619 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本。增加規格:1PCM001。申請變更項目:中文仿單變更為詳如中文仿單核定本(原106年12月20日仿單標籤核定本收回作廢)。註銷規格:1PCM001及1PCM101。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
普瑞得福腹膜代用膜英文品名: "GORE" PRECLUDE PERITONEAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007728號 | 有效日期: 20140209 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 20160926 | 註銷理由: 許可證已逾有效期 | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司 @ 醫療器材許可證資料集 |
"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 @ 醫療器材說明書或包裝資料集 |
[ 搜尋所有 preclude ... ]
attorney | 商標中文專有名詞: 律師 | 序號: 48 |
stage name | 商標中文專有名詞: (演員的)藝名 | 序號: 537 |
agreement provisions | 商標中文專有名詞: 協定條款 | 序號: 453 |
sophisticated and would never be confused | 商標中文專有名詞: 世故精明且絕不會被混淆 | 序號: 521 |
An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad... | 商標中文專有名詞: 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊... | 序號: 34 |
Characteristics | 商標中文專有名詞: 特性、特徵、特色 | 序號: 69 |
portion (+of) | 商標中文專有名詞: 部分 | 序號: 415 |
withdraw an opposition | 商標中文專有名詞: 撤回異議 | 序號: 610 |
licensing agreements | 商標中文專有名詞: 授權合約書 | 序號: 342 |
approve | 商標中文專有名詞: 核准 | 序號: 36 |
written document | 商標中文專有名詞: 書面文件 | 序號: 612 |
Invalidity | 商標中文專有名詞: 無效 | 序號: 322 |
scope of protection | 商標中文專有名詞: 保護範圍 | 序號: 503 |
It is not binding upon the TIPO | 商標中文專有名詞: 對智慧局不具約束力 | 序號: 51 |
marketing | 商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350 |
attorney商標中文專有名詞: 律師 | 序號: 48 |
stage name商標中文專有名詞: (演員的)藝名 | 序號: 537 |
agreement provisions商標中文專有名詞: 協定條款 | 序號: 453 |
sophisticated and would never be confused商標中文專有名詞: 世故精明且絕不會被混淆 | 序號: 521 |
An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad...商標中文專有名詞: 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊... | 序號: 34 |
Characteristics商標中文專有名詞: 特性、特徵、特色 | 序號: 69 |
portion (+of)商標中文專有名詞: 部分 | 序號: 415 |
withdraw an opposition商標中文專有名詞: 撤回異議 | 序號: 610 |
licensing agreements商標中文專有名詞: 授權合約書 | 序號: 342 |
approve商標中文專有名詞: 核准 | 序號: 36 |
written document商標中文專有名詞: 書面文件 | 序號: 612 |
Invalidity商標中文專有名詞: 無效 | 序號: 322 |
scope of protection商標中文專有名詞: 保護範圍 | 序號: 503 |
It is not binding upon the TIPO商標中文專有名詞: 對智慧局不具約束力 | 序號: 51 |
marketing商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350 |