preclude
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞preclude的商標中文專有名詞是避免、防止, 序號是419.

序號419
商標英文專有名詞preclude
商標中文專有名詞避免、防止

序號

419

商標英文專有名詞

preclude

商標中文專有名詞

避免、防止

根據名稱 preclude 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 preclude ...)

preclude confusion

商標中文專有名詞: 避免混淆 | 序號: 420

@ 商標專有名詞中英對照

"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 | 有效日期: 2027/06/19 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本。增加規格:1PCM001。申請變更項目:中文仿單變更為詳如中文仿單核定本(原106年12月20日仿單標籤核定本收回作廢)。註銷規格:1PCM001及1PCM101。標籤、說明書或包... | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

普瑞得福腹膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERITONEAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007728號 | 有效日期: 2014/02/09 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 2016/09/26 | 註銷理由: 許可證已逾有效期 | 許可證種類: 09 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

〝戈爾〞普瑞得福代用人工腦膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE DURA SUDSTITUTE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第008286號 | 有效日期: 2017/06/13 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 2019/12/20 | 註銷理由: 未展延而逾期者 | 許可證種類: 09 | 效能: 空白。 | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如中文仿單核定本、詳如中文仿單核定本。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

〝戈爾〞普瑞得福代用人工腦膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE DURA SUDSTITUTE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第008286號 | 有效日期: 20170613 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 20191220 | 註銷理由: 未展延而逾期者 | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如中文仿單核定本、詳如中文仿單核定本。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 | 有效日期: 20220619 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本。增加規格:1PCM001。申請變更項目:中文仿單變更為詳如中文仿單核定本(原106年12月20日仿單標籤核定本收回作廢)。註銷規格:1PCM001及1PCM101。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

普瑞得福腹膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERITONEAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007728號 | 有效日期: 20140209 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 20160926 | 註銷理由: 許可證已逾有效期 | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號

@ 醫療器材說明書或包裝資料集

preclude confusion

商標中文專有名詞: 避免混淆 | 序號: 420

@ 商標專有名詞中英對照

"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 | 有效日期: 2027/06/19 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本。增加規格:1PCM001。申請變更項目:中文仿單變更為詳如中文仿單核定本(原106年12月20日仿單標籤核定本收回作廢)。註銷規格:1PCM001及1PCM101。標籤、說明書或包... | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

普瑞得福腹膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERITONEAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007728號 | 有效日期: 2014/02/09 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 2016/09/26 | 註銷理由: 許可證已逾有效期 | 許可證種類: 09 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

〝戈爾〞普瑞得福代用人工腦膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE DURA SUDSTITUTE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第008286號 | 有效日期: 2017/06/13 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 2019/12/20 | 註銷理由: 未展延而逾期者 | 許可證種類: 09 | 效能: 空白。 | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如中文仿單核定本、詳如中文仿單核定本。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

〝戈爾〞普瑞得福代用人工腦膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE DURA SUDSTITUTE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第008286號 | 有效日期: 20170613 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 20191220 | 註銷理由: 未展延而逾期者 | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如中文仿單核定本、詳如中文仿單核定本。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號 | 有效日期: 20220619 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本。增加規格:1PCM001。申請變更項目:中文仿單變更為詳如中文仿單核定本(原106年12月20日仿單標籤核定本收回作廢)。註銷規格:1PCM001及1PCM101。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

普瑞得福腹膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERITONEAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007728號 | 有效日期: 20140209 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 20160926 | 註銷理由: 許可證已逾有效期 | 許可證種類: 醫 器 | 效能: | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 詳如仿單標籤核定本 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 香港商戈爾有限公司台灣分公司

@ 醫療器材許可證資料集

"戈爾"普瑞得福心包膜代用膜

英文品名: "GORE" PRECLUDE PERICARDIAL MEMBRANE | 許可證字號: 衛署醫器輸字第007726號

@ 醫療器材說明書或包裝資料集

[ 搜尋所有 preclude ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與preclude同分類的商標專有名詞中英對照

attorney

商標中文專有名詞: 律師 | 序號: 48

stage name

商標中文專有名詞: (演員的)藝名 | 序號: 537

agreement provisions

商標中文專有名詞: 協定條款 | 序號: 453

sophisticated and would never be confused

商標中文專有名詞: 世故精明且絕不會被混淆 | 序號: 521

An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad...

商標中文專有名詞: 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊... | 序號: 34

Characteristics

商標中文專有名詞: 特性、特徵、特色 | 序號: 69

portion (+of)

商標中文專有名詞: 部分 | 序號: 415

withdraw an opposition

商標中文專有名詞: 撤回異議 | 序號: 610

licensing agreements

商標中文專有名詞: 授權合約書 | 序號: 342

approve

商標中文專有名詞: 核准 | 序號: 36

written document

商標中文專有名詞: 書面文件 | 序號: 612

Invalidity

商標中文專有名詞: 無效 | 序號: 322

scope of protection

商標中文專有名詞: 保護範圍 | 序號: 503

It is not binding upon the TIPO

商標中文專有名詞: 對智慧局不具約束力 | 序號: 51

marketing

商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350

attorney

商標中文專有名詞: 律師 | 序號: 48

stage name

商標中文專有名詞: (演員的)藝名 | 序號: 537

agreement provisions

商標中文專有名詞: 協定條款 | 序號: 453

sophisticated and would never be confused

商標中文專有名詞: 世故精明且絕不會被混淆 | 序號: 521

An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad...

商標中文專有名詞: 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊... | 序號: 34

Characteristics

商標中文專有名詞: 特性、特徵、特色 | 序號: 69

portion (+of)

商標中文專有名詞: 部分 | 序號: 415

withdraw an opposition

商標中文專有名詞: 撤回異議 | 序號: 610

licensing agreements

商標中文專有名詞: 授權合約書 | 序號: 342

approve

商標中文專有名詞: 核准 | 序號: 36

written document

商標中文專有名詞: 書面文件 | 序號: 612

Invalidity

商標中文專有名詞: 無效 | 序號: 322

scope of protection

商標中文專有名詞: 保護範圍 | 序號: 503

It is not binding upon the TIPO

商標中文專有名詞: 對智慧局不具約束力 | 序號: 51

marketing

商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350

 |