辣椒粉
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義辣椒粉的腔調是海陸, 分類是飲食, 客家音標是ladˋziauˋfunˊ, 華語辭義是辣椒粉, 客語例句是屋下毋食辣所以毋識買辣椒粉。.
根據名稱 辣椒粉 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 辣椒粉 ...) | 發布日期: 2024/03/08 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉非法添加蘇丹色素事件,除地方政府衛生局前所公布「保欣企業有限公司」4批辣椒粉檢出蘇丹色素外,本署及地方政府衛生局自113年2月21日起針對21家禁止輸臺之中國辣椒粉出口... @ 本署新聞公告資料集 |
| 發布日期: 2024/03/11 | 內容: 因應輸臺辣椒粉原料檢出蘇丹色素事件,食藥署及地方政府衛生局戮力合作持續擴大抽驗,新增「津棧國際貿易有限公司」1批(包含2個有效日期:115.5.3、115.5.6),及「長谷農產有限公司」2批(包... @ 本署新聞公告資料集 |
| 發布日期: 2024/03/13 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉原料檢出蘇丹色素事件,食藥署跨部會與經濟部、環境部化學署、法務部高檢署、財政部、教育部通力合作,掃蕩不法,維護民眾食品安全,跨部會合作如下: 一、邊境產品檢出食安危害物質不合... @ 本署新聞公告資料集 |
| 發布日期: 2024/03/09 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉非法添加蘇丹色素事件,除地方政府衛生局前所公布「保欣企業有限公司」4批辣椒粉檢出蘇丹色素外,本署及地方政府衛生局自113年2月21日起針對21家禁止輸臺之中國辣椒粉出口商/製... @ 本署新聞公告資料集 |
| 發布日期: 2024/03/06 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉非法添加蘇丹色素事件,除地方政府衛生局前所公布「保欣企業有限公司」4批(有效日期115.10.4、115.10.29、116.1.7、115.10.12)辣椒粉檢出蘇丹色素外,本... @ 本署新聞公告資料集 |
| 包裝規格: 125公克/包 | 產品分類: 肉類製品 | 公司名稱: 黑橋牌企業股份有限公司 | 有效起始日: 2020/11/01 | 每份熱量: 131.2大卡 | 每份反式脂肪: 0公克 | 警語: (*過敏原:本產品含有大豆、小麥、奶及蛋製品;並與其它含有堅果、芝麻、魚類 及蝦類製品於同一產線生產,食物過敏者請留意。)● 注意:拆封後若未食用完畢,請封口存置冰箱冷藏。 | 特色: ● 原產地:台灣● 豬肉(脂)原產地:台灣★ 使用路易斯安那州美式辣醬(TABASCO) ★ 獨特辛香料 ★ 炭燒風味加上微甜微辣口感,滋味獨特! ★ 食用方便免手撕,優雅品嚐豬肉乾 挑選優質豬肉,融... | 產品追溯系統串接碼: D-169297837-00000-2-01020100-0000001934 @ 食品追溯追蹤系統消費者查詢資料集 |
| 發布日期: 2024/03/04 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉非法添加蘇丹色素事件,除地方政府衛生局前所公布「保欣企業有限公司」4批(有效日期115.10.4、115.10.29、116.1.7、115.10.12)辣椒粉檢出蘇丹色素外,本... @ 本署新聞公告資料集 |
| 發布日期: 2024/03/18 | 內容: 食藥署及衛生局持續抽驗輸臺辣椒粉原料,本次新增「津棧國際貿易有限公司」1批(有效日期115.12.15),及其相關企業「廣元國際貿易有限公司」1批(有效日期: 115.1.9)不符合規定,目前累... @ 本署新聞公告資料集 |
發布日期: 2024/03/08 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉非法添加蘇丹色素事件,除地方政府衛生局前所公布「保欣企業有限公司」4批辣椒粉檢出蘇丹色素外,本署及地方政府衛生局自113年2月21日起針對21家禁止輸臺之中國辣椒粉出口... @ 本署新聞公告資料集 |
發布日期: 2024/03/11 | 內容: 因應輸臺辣椒粉原料檢出蘇丹色素事件,食藥署及地方政府衛生局戮力合作持續擴大抽驗,新增「津棧國際貿易有限公司」1批(包含2個有效日期:115.5.3、115.5.6),及「長谷農產有限公司」2批(包... @ 本署新聞公告資料集 |
發布日期: 2024/03/13 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉原料檢出蘇丹色素事件,食藥署跨部會與經濟部、環境部化學署、法務部高檢署、財政部、教育部通力合作,掃蕩不法,維護民眾食品安全,跨部會合作如下: 一、邊境產品檢出食安危害物質不合... @ 本署新聞公告資料集 |
發布日期: 2024/03/09 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉非法添加蘇丹色素事件,除地方政府衛生局前所公布「保欣企業有限公司」4批辣椒粉檢出蘇丹色素外,本署及地方政府衛生局自113年2月21日起針對21家禁止輸臺之中國辣椒粉出口商/製... @ 本署新聞公告資料集 |
發布日期: 2024/03/06 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉非法添加蘇丹色素事件,除地方政府衛生局前所公布「保欣企業有限公司」4批(有效日期115.10.4、115.10.29、116.1.7、115.10.12)辣椒粉檢出蘇丹色素外,本... @ 本署新聞公告資料集 |
包裝規格: 125公克/包 | 產品分類: 肉類製品 | 公司名稱: 黑橋牌企業股份有限公司 | 有效起始日: 2020/11/01 | 每份熱量: 131.2大卡 | 每份反式脂肪: 0公克 | 警語: (*過敏原:本產品含有大豆、小麥、奶及蛋製品;並與其它含有堅果、芝麻、魚類 及蝦類製品於同一產線生產,食物過敏者請留意。)● 注意:拆封後若未食用完畢,請封口存置冰箱冷藏。 | 特色: ● 原產地:台灣● 豬肉(脂)原產地:台灣★ 使用路易斯安那州美式辣醬(TABASCO) ★ 獨特辛香料 ★ 炭燒風味加上微甜微辣口感,滋味獨特! ★ 食用方便免手撕,優雅品嚐豬肉乾 挑選優質豬肉,融... | 產品追溯系統串接碼: D-169297837-00000-2-01020100-0000001934 @ 食品追溯追蹤系統消費者查詢資料集 |
發布日期: 2024/03/04 | 內容: 因應中國輸臺辣椒粉非法添加蘇丹色素事件,除地方政府衛生局前所公布「保欣企業有限公司」4批(有效日期115.10.4、115.10.29、116.1.7、115.10.12)辣椒粉檢出蘇丹色素外,本... @ 本署新聞公告資料集 |
發布日期: 2024/03/18 | 內容: 食藥署及衛生局持續抽驗輸臺辣椒粉原料,本次新增「津棧國際貿易有限公司」1批(有效日期115.12.15),及其相關企業「廣元國際貿易有限公司」1批(有效日期: 115.1.9)不符合規定,目前累... @ 本署新聞公告資料集 |
[ 搜尋所有 辣椒粉 ... ]
在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: caˇiuˇ | 華語辭義: 茶油 | 客語例句: 茶油煮菜莫嫌齋妹愛連郎莫嫌。(山) |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: agjiuˋ(pagpuˇtoˇjiuˋ) | 華語辭義: 白葡萄酒 | 客語例句: 天光日來吾屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: iongˇjiuˋ | 華語辭義: 洋酒 | 客語例句: 洋酒盡多假貨買?時節愛提防。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: teuiuˇgauˊ | 華語辭義: 醬油膏 | 客語例句: 席面店逐張桌就有:桔醬、辣椒醬、?油、豆油膏分人客好用。 |
| 腔調: 四線 | 分類: 飲食 | 客家音標: iamˇsuiˋ | 華語辭義: 鹽水 | 客語例句: 正炒啊??番豆浸一下鹽水就毋會恁熱。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiongˊiuˇ | 華語辭義: 香油 | 客語例句: 食水餃愛蘸香油、酸醋、辣椒醬三種?共下正好食。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gidˋjiong | 華語辭義: 桔醬 | 客語例句: 家下?桔醬較(過)好食聽講:愛五、六十歲?老人家正曉得做。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊjiong(ladjiong、zeuˊjiong) | 華語辭義: 辣椒醬 | 客語例句: 有兜人毋敢動辣椒醬有兜人好到命樣仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: maˇiuˇ | 華語辭義: ?油 | 客語例句: 客人用?油炒雞酒過放兜仔紅麴又甜又香。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊkioˇjiong(toˇmadoˋjiong) | 華語辭義: 番茄醬 | 客語例句: 番茄醬係異(盡)好?蘸料這下人麼?就拿來蘸一下。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊcaˇjiong | 華語辭義: 沙茶醬 | 客語例句: 食火鑊愛沙茶醬食魚生愛芥茉醬。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gielad(vaˇsabiˋ)【giailadjiong】 | 華語辭義: 芥茉醬 | 客語例句: 毋敢食魚生?人主要係驚芥辣(芥辣醬)會酷人(衝鼻公)。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊlaˊjiong | 華語辭義: 沙拉醬 | 客語例句: 嫩嫩?蕨煠?來攪沙拉醬食毋會難食。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊfunˋ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 吾屋下毋食辣故所毋識買辣椒粉。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇ | 華語辭義: 鹹 | 客語例句: 傳統?客家菜又鹹又肥又香。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: caˇiuˇ | 華語辭義: 茶油 | 客語例句: 茶油煮菜莫嫌齋妹愛連郎莫嫌。(山) |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: agjiuˋ(pagpuˇtoˇjiuˋ) | 華語辭義: 白葡萄酒 | 客語例句: 天光日來吾屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: iongˇjiuˋ | 華語辭義: 洋酒 | 客語例句: 洋酒盡多假貨買?時節愛提防。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: teuiuˇgauˊ | 華語辭義: 醬油膏 | 客語例句: 席面店逐張桌就有:桔醬、辣椒醬、?油、豆油膏分人客好用。 |
腔調: 四線 | 分類: 飲食 | 客家音標: iamˇsuiˋ | 華語辭義: 鹽水 | 客語例句: 正炒啊??番豆浸一下鹽水就毋會恁熱。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiongˊiuˇ | 華語辭義: 香油 | 客語例句: 食水餃愛蘸香油、酸醋、辣椒醬三種?共下正好食。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gidˋjiong | 華語辭義: 桔醬 | 客語例句: 家下?桔醬較(過)好食聽講:愛五、六十歲?老人家正曉得做。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊjiong(ladjiong、zeuˊjiong) | 華語辭義: 辣椒醬 | 客語例句: 有兜人毋敢動辣椒醬有兜人好到命樣仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: maˇiuˇ | 華語辭義: ?油 | 客語例句: 客人用?油炒雞酒過放兜仔紅麴又甜又香。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊkioˇjiong(toˇmadoˋjiong) | 華語辭義: 番茄醬 | 客語例句: 番茄醬係異(盡)好?蘸料這下人麼?就拿來蘸一下。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊcaˇjiong | 華語辭義: 沙茶醬 | 客語例句: 食火鑊愛沙茶醬食魚生愛芥茉醬。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gielad(vaˇsabiˋ)【giailadjiong】 | 華語辭義: 芥茉醬 | 客語例句: 毋敢食魚生?人主要係驚芥辣(芥辣醬)會酷人(衝鼻公)。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊlaˊjiong | 華語辭義: 沙拉醬 | 客語例句: 嫩嫩?蕨煠?來攪沙拉醬食毋會難食。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊfunˋ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 吾屋下毋食辣故所毋識買辣椒粉。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇ | 華語辭義: 鹹 | 客語例句: 傳統?客家菜又鹹又肥又香。 |
|