辣椒粉
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會

客家辭義辣椒粉的腔調是海陸, 分類是飲食, 客家音標是ladˋziauˋfunˊ, 華語辭義是辣椒粉, 客語例句是屋下毋食辣所以毋識買辣椒粉。.

分類飲食
腔調海陸
客家辭義辣椒粉
客家音標ladˋziauˋfunˊ
華語辭義辣椒粉
英語辭義chilipowder
客語例句屋下毋食辣所以毋識買辣椒粉。
客家例句語音
華語翻譯我家不吃辣所以不曾買辣椒粉。

分類

飲食

腔調

海陸

客家辭義

辣椒粉

客家音標

ladˋziauˋfunˊ

華語辭義

辣椒粉

英語辭義

chilipowder

客語例句

屋下毋食辣所以毋識買辣椒粉。

客家例句語音

華語翻譯

我家不吃辣所以不曾買辣椒粉。

根據名稱 辣椒粉 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 辣椒粉 ...)

辣椒粉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊfunˋ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 吾屋下毋食辣故所毋識買辣椒粉。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

辣椒粉

腔調: 大埔 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladˋziau+fun^ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 吾屋家毋食辣因致毋識買辣椒粉。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

辣椒粉

腔調: 饒平 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladziauˇfunˋ【ladziauˇfun^】 | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 屋下毋食辣故所毋識買辣椒粉。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

辣椒粉

進口商名稱: 杰展國際食品有限公司 | 產地: 泰國 | 原因: 真菌毒素含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市苓雅區建華街263號1樓 | 貨品分類號列: 0904.22.00.00-1 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出黃麴毒素B1 12µg/kg及總黃麴毒素13 µg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,辣椒屬(Capsicum spp.)及其製品,乾燥型態,包括辣椒、辣椒粉其黃麴毒素B1及總黃麴毒素量限量分別為5 µg/kg及10 µg/kg,本案不符合食品安全... | 製造廠或出口商名稱: ANC INTERNATIONAL CO., LTD. | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2023/02/14

@ 不符合食品資訊資料集

美國食品藥物管理局(FDA) 發布Fernandez Chile Company Inc公司回收疑遭沙門氏菌(Salmonella)污染之辣椒粉(Chile Molido Puro)與辣椒(Chile...

更新日期: 2014/04/21 | 燈號: 綠燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

薟椒粉

腔調: 詔安 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiamˇziooˇfun^ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 屋下毋食薟所以毋識買薟椒。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

歐盟食品與飼料快速通報系統(RASFF)通知La Rousse Foods Ltd.(產品製造廠: La Rousse)公司回收疑遭沙門氏菌(Salmonella)污染之煙燻辣椒粉 (smoked p...

更新日期: 2015/06/18 | 燈號: 黃燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

竹山意麵

電話: 886-3-5264505 | 地址: 新竹市北區愛文街13號 | 營業時間: 一~六11:00~20:00 | 描述: 這裡的意麵,和普通外面做的意麵可就大大不同,老闆還特別要求工廠把意麵做的較細些,他自己認為意麵要細才好吃,粗就不好吃了。麵煮好後馬上淋上豬油和醬油,豬油方面老闆也有獨特秘方:買來的豬油重新煮過,而且火...

@ 餐飲 - 觀光資訊資料庫

辣椒粉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊfunˋ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 吾屋下毋食辣故所毋識買辣椒粉。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

辣椒粉

腔調: 大埔 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladˋziau+fun^ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 吾屋家毋食辣因致毋識買辣椒粉。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

辣椒粉

腔調: 饒平 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladziauˇfunˋ【ladziauˇfun^】 | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 屋下毋食辣故所毋識買辣椒粉。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

辣椒粉

進口商名稱: 杰展國際食品有限公司 | 產地: 泰國 | 原因: 真菌毒素含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市苓雅區建華街263號1樓 | 貨品分類號列: 0904.22.00.00-1 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出黃麴毒素B1 12µg/kg及總黃麴毒素13 µg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,辣椒屬(Capsicum spp.)及其製品,乾燥型態,包括辣椒、辣椒粉其黃麴毒素B1及總黃麴毒素量限量分別為5 µg/kg及10 µg/kg,本案不符合食品安全... | 製造廠或出口商名稱: ANC INTERNATIONAL CO., LTD. | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2023/02/14

@ 不符合食品資訊資料集

美國食品藥物管理局(FDA) 發布Fernandez Chile Company Inc公司回收疑遭沙門氏菌(Salmonella)污染之辣椒粉(Chile Molido Puro)與辣椒(Chile...

更新日期: 2014/04/21 | 燈號: 綠燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

薟椒粉

腔調: 詔安 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiamˇziooˇfun^ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 屋下毋食薟所以毋識買薟椒。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

歐盟食品與飼料快速通報系統(RASFF)通知La Rousse Foods Ltd.(產品製造廠: La Rousse)公司回收疑遭沙門氏菌(Salmonella)污染之煙燻辣椒粉 (smoked p...

更新日期: 2015/06/18 | 燈號: 黃燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

竹山意麵

電話: 886-3-5264505 | 地址: 新竹市北區愛文街13號 | 營業時間: 一~六11:00~20:00 | 描述: 這裡的意麵,和普通外面做的意麵可就大大不同,老闆還特別要求工廠把意麵做的較細些,他自己認為意麵要細才好吃,粗就不好吃了。麵煮好後馬上淋上豬油和醬油,豬油方面老闆也有獨特秘方:買來的豬油重新煮過,而且火...

@ 餐飲 - 觀光資訊資料庫

[ 搜尋所有 辣椒粉 ... ]

在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:


與辣椒粉同分類的客家委員會客語辭彙(已不適用)

醬瓜仔

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: jiongguaˊeˋ | 華語辭義: 醬瓜 | 客語例句: 吾婆食早齋阿姆出街毋會毋記得買醬瓜仔分阿婆傍粥。

水蘿蔔(鹹蘿蔔)

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: uiˋloˇped(hamˇloˇped) | 華語辭義: 鹹蘿蔔 | 客語例句: 蘿蔔仔生食毋忒吾姆全部拿來滷水蘿蔔。今?毋愁無好帶飯?哪!

鹹冬瓜(醬冬瓜)【冬瓜醬】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇdungˊguaˊ(jiongdungˊguaˊ)【dungˊguaˊjiong】 | 華語辭義: 鹹冬瓜 | 客語例句: 厥姆滷?鹹冬瓜毋會忒綿又毋會忒鹹相當(好食。

鹹薑?

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇgiongˊmaˇ | 華語辭義: 醃生薑 | 客語例句: 阿姆滷?鹹薑?係愛分阿爸上山做事帶飯包?。

榨菜

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zacoi | 華語辭義: 榨菜 | 客語例句: 四川?榨菜非常有名你有嚐過無?

福神漬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fugˋsiinˇjidˋ【fugˋsiinˇ/xinˇjidˋ】 | 華語辭義: 福神漬 | 客語例句: 頭擺人食齋有福神漬、麵炸(漬)傍飯就盡好哩。

麵炸【麵漬】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: mienza【miˇjiaˇ】 | 華語辭義: 麵筋 | 客語例句: 麵炸(漬)當(蓋)好傍飯有麵炸(漬)愛食加幾下碗飯。

番豆仁【番豆】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊteuinˇ【fanˊteu】 | 華語辭義: 花生米 | 客語例句: 頭擺帶飯去學校食晝哩正買一包番豆仁(番豆)來傍飯。

番豆仁湯

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊteuinˇtongˊ | 華語辭義: 花生湯 | 客語例句: 生理當(蓋)競爭連罐頭?番豆仁湯也打廣告。

糟?【酒糟】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zoˊmaˇ【jiuˋzoˊ】 | 華語辭義: 紅麴酒糟 | 客語例句: ?(還無)有冰箱?時節年節婦人家愛做糟?(酒糟)來滷豬肉、雞肉。

脢條肉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: moiˇtiauˇngiugˋ | 華語辭義: 小里肌肉 | 客語例句: 脢條肉摎(同)快菜包?水餃相當好食。

菜頭菜腳(菜腳仔)【菜尾】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: coiteuˇcoigiogˋ(coigiogˋeˇ)【coimiˊ】 | 華語辭義: 剩菜 | 客語例句: 阿財哥!暗晡夜來吾屋下食夜當晝食伸還當(蓋)多菜頭菜腳(菜尾)。

番薯湯

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊsuˇtongˊ | 華語辭義: 地瓜湯 | 客語例句: 老古人言:時到時當無米煮番薯湯。(諺)

甘蔗

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊza | 華語辭義: 甘蔗 | 客語例句: 兩枝甘蔗平平長毋知哪枝較有糖。(山)

籬仔蔗【紅甘蔗】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: liˇeˋza【fungˇgamˊza】 | 華語辭義: 紅甘蔗(食用) | 客語例句: 阿姆在菜園角插?籬仔蔗(紅甘蔗)生到當(蓋)靚。

醬瓜仔

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: jiongguaˊeˋ | 華語辭義: 醬瓜 | 客語例句: 吾婆食早齋阿姆出街毋會毋記得買醬瓜仔分阿婆傍粥。

水蘿蔔(鹹蘿蔔)

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: uiˋloˇped(hamˇloˇped) | 華語辭義: 鹹蘿蔔 | 客語例句: 蘿蔔仔生食毋忒吾姆全部拿來滷水蘿蔔。今?毋愁無好帶飯?哪!

鹹冬瓜(醬冬瓜)【冬瓜醬】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇdungˊguaˊ(jiongdungˊguaˊ)【dungˊguaˊjiong】 | 華語辭義: 鹹冬瓜 | 客語例句: 厥姆滷?鹹冬瓜毋會忒綿又毋會忒鹹相當(好食。

鹹薑?

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇgiongˊmaˇ | 華語辭義: 醃生薑 | 客語例句: 阿姆滷?鹹薑?係愛分阿爸上山做事帶飯包?。

榨菜

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zacoi | 華語辭義: 榨菜 | 客語例句: 四川?榨菜非常有名你有嚐過無?

福神漬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fugˋsiinˇjidˋ【fugˋsiinˇ/xinˇjidˋ】 | 華語辭義: 福神漬 | 客語例句: 頭擺人食齋有福神漬、麵炸(漬)傍飯就盡好哩。

麵炸【麵漬】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: mienza【miˇjiaˇ】 | 華語辭義: 麵筋 | 客語例句: 麵炸(漬)當(蓋)好傍飯有麵炸(漬)愛食加幾下碗飯。

番豆仁【番豆】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊteuinˇ【fanˊteu】 | 華語辭義: 花生米 | 客語例句: 頭擺帶飯去學校食晝哩正買一包番豆仁(番豆)來傍飯。

番豆仁湯

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊteuinˇtongˊ | 華語辭義: 花生湯 | 客語例句: 生理當(蓋)競爭連罐頭?番豆仁湯也打廣告。

糟?【酒糟】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zoˊmaˇ【jiuˋzoˊ】 | 華語辭義: 紅麴酒糟 | 客語例句: ?(還無)有冰箱?時節年節婦人家愛做糟?(酒糟)來滷豬肉、雞肉。

脢條肉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: moiˇtiauˇngiugˋ | 華語辭義: 小里肌肉 | 客語例句: 脢條肉摎(同)快菜包?水餃相當好食。

菜頭菜腳(菜腳仔)【菜尾】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: coiteuˇcoigiogˋ(coigiogˋeˇ)【coimiˊ】 | 華語辭義: 剩菜 | 客語例句: 阿財哥!暗晡夜來吾屋下食夜當晝食伸還當(蓋)多菜頭菜腳(菜尾)。

番薯湯

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊsuˇtongˊ | 華語辭義: 地瓜湯 | 客語例句: 老古人言:時到時當無米煮番薯湯。(諺)

甘蔗

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊza | 華語辭義: 甘蔗 | 客語例句: 兩枝甘蔗平平長毋知哪枝較有糖。(山)

籬仔蔗【紅甘蔗】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: liˇeˋza【fungˇgamˊza】 | 華語辭義: 紅甘蔗(食用) | 客語例句: 阿姆在菜園角插?籬仔蔗(紅甘蔗)生到當(蓋)靚。

 |