海洛因
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會

客家辭義海洛因的腔調是大埔, 分類是疾病醫療, 客家音標是haiˇloˋi, 華語辭義是海洛因, 客語例句是海洛因係一種毒品絕對毋好惹佢。.

分類疾病醫療
腔調大埔
客家辭義海洛因
客家音標haiˇloˋi
華語辭義海洛因
英語辭義Heroi
客語例句海洛因係一種毒品絕對毋好惹佢。
客家例句語音
華語翻譯海洛因是毒品絕對不要碰它。

分類

疾病醫療

腔調

大埔

客家辭義

海洛因

客家音標

haiˇloˋi

華語辭義

海洛因

英語辭義

Heroi

客語例句

海洛因係一種毒品絕對毋好惹佢。

客家例句語音

華語翻譯

海洛因是毒品絕對不要碰它。

根據名稱 海洛因 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 海洛因 ...)

海洛因

腔調: 海陸 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: haiˇluoˋi | 華語辭義: 海洛因 | 客語例句: 海洛因係毒品絕對毋好惹佢。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

海洛因

腔調: 四縣 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: haiˇluoˋi | 華語辭義: 海洛因 | 客語例句: 海洛因係毒品絕對毋好惹佢。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

海洛因

腔調: 饒平 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: haiˇluoˋi | 華語辭義: 海洛因 | 客語例句: 海洛因係毒品絕對毋好惹佢。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

海洛因

腔調: 詔安 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: haiˇlooˋi | 華語辭義: 海洛因 | 客語例句: 海洛因係毒品定著毋好去摸佢。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

美堅希堤亞海洛因代謝物試劑組

英文品名: MGC CEDIA Heroin Metabolite (6-AM) Assay | 許可證字號: 衛署醫器輸字第016389號 | 有效日期: 2026/04/19 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: 定性或半定量分析人體尿液中的海洛因代謝物(6-AM)。 | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: Reagents:\n1 E A Reconstitution Buffer: Contains 0.32 mg/L monoclonal antibodies to 6-Acetylmorphine... | 醫器規格: #100107 Reagent (3 x 17 ml Kit), #100031 Cutoff Calibrator 5.0 ml, #100034 High Calibrator 5.0 ml. | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 醫全實業股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

非海洛因醫療戒癮門診資訊

資料集識別碼: 40555 | 品質檢測: http://data.ntpc.gov.tw/od/zipfiledl?oid=A1E53712-B154-4032-A061-2A668940745B&ft=zip;http://data.ntp... | 檔案格式: UTF-8;UTF-8;UTF-8 | 編碼格式: 非海洛因醫療戒癮門診資訊 | 提供機關: 政府資料開放授權條款-第1版 | 服務分類: CSV;JSON;KML | 資料集描述: 新北市政府衛生局

@ 政府資料開放平臺資料集清單

非海洛因醫療戒癮門診資訊

資料集識別碼: 124582 | 詮釋資料更新時間: 2024-08-08 10:27:21 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 新北市政府衛生局 | 服務分類: 就醫 | 資料集描述: 非海洛因醫療戒癮門診資訊。

@ 政府資料開放平臺資料集清單

美堅希堤亞海洛因代謝物試劑組

英文品名: MGC CEDIA Heroin Metabolite (6-AM) Assay | 許可證字號: 衛署醫器輸字第016389號 | 有效日期: 20260419 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 醫 器 | 效能: 定性或半定量分析人體尿液中的海洛因代謝物(6-AM)。 | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: #100107 Reagent (3 x 17 ml Kit), #100031 Cutoff Calibrator 5.0 ml, #100034 High Calibrator 5.0 ml. | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 醫全實業股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

海洛因

腔調: 海陸 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: haiˇluoˋi | 華語辭義: 海洛因 | 客語例句: 海洛因係毒品絕對毋好惹佢。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

海洛因

腔調: 四縣 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: haiˇluoˋi | 華語辭義: 海洛因 | 客語例句: 海洛因係毒品絕對毋好惹佢。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

海洛因

腔調: 饒平 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: haiˇluoˋi | 華語辭義: 海洛因 | 客語例句: 海洛因係毒品絕對毋好惹佢。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

海洛因

腔調: 詔安 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: haiˇlooˋi | 華語辭義: 海洛因 | 客語例句: 海洛因係毒品定著毋好去摸佢。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

美堅希堤亞海洛因代謝物試劑組

英文品名: MGC CEDIA Heroin Metabolite (6-AM) Assay | 許可證字號: 衛署醫器輸字第016389號 | 有效日期: 2026/04/19 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: 定性或半定量分析人體尿液中的海洛因代謝物(6-AM)。 | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: Reagents:\n1 E A Reconstitution Buffer: Contains 0.32 mg/L monoclonal antibodies to 6-Acetylmorphine... | 醫器規格: #100107 Reagent (3 x 17 ml Kit), #100031 Cutoff Calibrator 5.0 ml, #100034 High Calibrator 5.0 ml. | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 醫全實業股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

非海洛因醫療戒癮門診資訊

資料集識別碼: 40555 | 品質檢測: http://data.ntpc.gov.tw/od/zipfiledl?oid=A1E53712-B154-4032-A061-2A668940745B&ft=zip;http://data.ntp... | 檔案格式: UTF-8;UTF-8;UTF-8 | 編碼格式: 非海洛因醫療戒癮門診資訊 | 提供機關: 政府資料開放授權條款-第1版 | 服務分類: CSV;JSON;KML | 資料集描述: 新北市政府衛生局

@ 政府資料開放平臺資料集清單

非海洛因醫療戒癮門診資訊

資料集識別碼: 124582 | 詮釋資料更新時間: 2024-08-08 10:27:21 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 新北市政府衛生局 | 服務分類: 就醫 | 資料集描述: 非海洛因醫療戒癮門診資訊。

@ 政府資料開放平臺資料集清單

美堅希堤亞海洛因代謝物試劑組

英文品名: MGC CEDIA Heroin Metabolite (6-AM) Assay | 許可證字號: 衛署醫器輸字第016389號 | 有效日期: 20260419 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 醫 器 | 效能: 定性或半定量分析人體尿液中的海洛因代謝物(6-AM)。 | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: #100107 Reagent (3 x 17 ml Kit), #100031 Cutoff Calibrator 5.0 ml, #100034 High Calibrator 5.0 ml. | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 醫全實業股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

[ 搜尋所有 海洛因 ... ]

在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:


與海洛因同分類的客家委員會客語辭彙(已不適用)

布丁

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: uˋdi | 華語辭義: 布丁 | 客語例句: 帶兩隻布丁轉去分若孫仔食。

沙西米

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˇximiˋ | 華語辭義: 生魚片 | 客語例句: 日本人當好食沙西米。

白蘭地

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aiˊlanˊdiˋ | 華語辭義: 白蘭地 | 客語例句: 暗晡夜過來請你食白蘭地。

艾司庫淋

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aiˊsiikulimˋ | 華語辭義: 冰淇淋 | 客語例句: 天時恁熱來去食艾司庫淋愛無?

削胖

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xiogpangˋ | 華語辭義: 吐司? | 客語例句: 你愛食削胖無?

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: angˋ | 華語辭義: 麵包 | 客語例句: 買恁多胖仰會食得落?

阿伊西

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: oˇixiˋ | 華語辭義: 好吃 | 客語例句: 這間食堂?料理阿伊西喔!

蘇打

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: oˋdaˇ | 華語辭義: 蘇打 | 客語例句: 炒菜最好毋好放蘇打。

料理

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: liauliˊ | 華語辭義: 料理 | 客語例句: 佢當會做日本料理。

披薩

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: isaˋ | 華語辭義: 披薩 | 客語例句: 想愛食披薩打一通電話就會送到。

味噌湯

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: miˇsoxiluˋ | 華語辭義: 味噌湯 | 客語例句: 去食日本料理就做得食?味噌湯。

咖哩

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gaˊliˊ | 華語辭義: 咖哩 | 客語例句: 下晝想愛食咖哩炒飯你愛無?

奇異果

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qiˊiˋgoˇ | 華語辭義: 奇異果 | 客語例句: 奇異果?維他命C當多。

泡芙

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: auˋfuˊ | 華語辭義: 泡芙 | 客語例句: 吾?細孲仔當好食泡芙。

肯德雞

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: kenˇderˊji | 華語辭義: 肯德雞 | 客語例句: 這條街?轉角有一間肯德雞。

布丁

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: uˋdi | 華語辭義: 布丁 | 客語例句: 帶兩隻布丁轉去分若孫仔食。

沙西米

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˇximiˋ | 華語辭義: 生魚片 | 客語例句: 日本人當好食沙西米。

白蘭地

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aiˊlanˊdiˋ | 華語辭義: 白蘭地 | 客語例句: 暗晡夜過來請你食白蘭地。

艾司庫淋

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aiˊsiikulimˋ | 華語辭義: 冰淇淋 | 客語例句: 天時恁熱來去食艾司庫淋愛無?

削胖

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xiogpangˋ | 華語辭義: 吐司? | 客語例句: 你愛食削胖無?

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: angˋ | 華語辭義: 麵包 | 客語例句: 買恁多胖仰會食得落?

阿伊西

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: oˇixiˋ | 華語辭義: 好吃 | 客語例句: 這間食堂?料理阿伊西喔!

蘇打

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: oˋdaˇ | 華語辭義: 蘇打 | 客語例句: 炒菜最好毋好放蘇打。

料理

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: liauliˊ | 華語辭義: 料理 | 客語例句: 佢當會做日本料理。

披薩

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: isaˋ | 華語辭義: 披薩 | 客語例句: 想愛食披薩打一通電話就會送到。

味噌湯

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: miˇsoxiluˋ | 華語辭義: 味噌湯 | 客語例句: 去食日本料理就做得食?味噌湯。

咖哩

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gaˊliˊ | 華語辭義: 咖哩 | 客語例句: 下晝想愛食咖哩炒飯你愛無?

奇異果

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qiˊiˋgoˇ | 華語辭義: 奇異果 | 客語例句: 奇異果?維他命C當多。

泡芙

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: auˋfuˊ | 華語辭義: 泡芙 | 客語例句: 吾?細孲仔當好食泡芙。

肯德雞

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: kenˇderˊji | 華語辭義: 肯德雞 | 客語例句: 這條街?轉角有一間肯德雞。

 |