唐氏症
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會

客家辭義唐氏症的腔調是饒平, 分類是疾病醫療, 客家音標是tongshiˊzhinˋ【tongˋshizin^】, 華語辭義是唐氏症, 客語例句是你識過唐氏症?病人無?佢又安到蒙古症。.

分類疾病醫療
腔調饒平
客家辭義唐氏症
客家音標tongshiˊzhinˋ【tongˋshizin^】
華語辭義唐氏症
英語辭義Downsyndrome;Mongolism(offensive)
客語例句你識過唐氏症?病人無?佢又安到蒙古症。
客家例句語音
華語翻譯你曾看過唐氏症的病人嗎?它又叫做蒙古症。

分類

疾病醫療

腔調

饒平

客家辭義

唐氏症

客家音標

tongshiˊzhinˋ【tongˋshizin^】

華語辭義

唐氏症

英語辭義

Downsyndrome;Mongolism(offensive)

客語例句

你識過唐氏症?病人無?佢又安到蒙古症。

客家例句語音

華語翻譯

你曾看過唐氏症的病人嗎?它又叫做蒙古症。

根據名稱 唐氏症 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 唐氏症 ...)

羅氏免疫分析游離絨毛膜促性腺激素試劑

英文品名: Elecsys free βhCG | 許可證字號: 衛署醫器輸字第020776號 | 有效日期: 2024/12/31 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: 用於體外定量檢測人類血清中游離βhCG (人類絨毛膜促性腺激素的游離β次單元) 的免疫分析法。Elecsys游離βhCG分析法是用作與其他參數結合時的其中一個組成,藉以評估在懷孕第一期時三染色體21 ... | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: Elecsys free βhCG\nM: Streptavidin-coated microparticles (transparent cap), 1 bottle, 6.5 mL: Strept... | 醫器規格: 詳如核定之中文說明書(原109年11月25日標籤、說明書或包裝正本收回作廢)。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 台灣羅氏醫療診斷設備股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

羅氏免疫分析游離絨毛膜促性腺激素試劑

英文品名: Elecsys free βhCG | 許可證字號: 衛署醫器輸字第020776號 | 有效日期: 20241231 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 醫 器 | 效能: 用於體外定量檢測人類血清中游離βhCG (人類絨毛膜促性腺激素的游離β次單元) 的免疫分析法。Elecsys游離βhCG分析法是用作與其他參數結合時的其中一個組成,藉以評估在懷孕第一期時三染色體21 ... | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: Elecsys free βhCG 100 testsElecsys free βhCG CalSet 4 x 1.0 mlElecsys PreciControl Maternal Care 3 x... | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 台灣羅氏醫療診斷設備股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

唐氏症

腔調: 四縣 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: tongˇsiiziin【tongˇsii/xiziin/jin】 | 華語辭義: 唐氏症 | 客語例句: 你識看過唐氏症?病人無?佢又安到蒙古症。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

唐氏症

腔調: 海陸 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: tongshi+zhinˇ | 華語辭義: 唐氏症 | 客語例句: 你識看過唐氏症?病人無?佢又安到蒙古症。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

唐氏症

腔調: 大埔 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: tongˇshiˋzhinˋ | 華語辭義: 唐氏症 | 客語例句: 你識看過唐氏症?病人無?佢又安做蒙古症。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

唐氏症

腔調: 詔安 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: tongˋshizhin^ | 華語辭義: 唐氏症 | 客語例句: 你識過唐氏症?病人無?佢又講做蒙古症。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

羅氏免疫分析人類絨毛膜促性腺激素+β次單位檢驗試劑

英文品名: Elecsys HCG+β | 許可證字號: 衛署醫器輸字第024128號 | 有效日期: 2027/11/29 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: 本產品利用電化學發光免疫分析法(ECLIA),搭配Elecsys 2010、MODULAR ANALYTICS E170、cobas e 411、cobas e 601、cobas e 602免疫分析... | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 規格及標籤、說明書或包裝變更為:詳如核定之中文說明書(原106年9月25日核定之標籤、說明書或包裝正本收回作廢)。以下空白醫療器材規格與標籤、說明書或包裝變更為:詳如醫療器材標籤、說明書或包裝核定本(... | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 台灣羅氏醫療診斷設備股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

桃園市健康幸福家庭計畫醫療院所名單

資料集識別碼: 33185 | 詮釋資料更新時間: 2024-01-31 01:26:54 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 桃園市政府衛生局 | 服務分類: 生育保健 | 資料集描述: 提供桃園市健康幸福家庭計畫醫療院所名單

@ 政府資料開放平臺資料集清單

羅氏免疫分析游離絨毛膜促性腺激素試劑

英文品名: Elecsys free βhCG | 許可證字號: 衛署醫器輸字第020776號 | 有效日期: 2024/12/31 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: 用於體外定量檢測人類血清中游離βhCG (人類絨毛膜促性腺激素的游離β次單元) 的免疫分析法。Elecsys游離βhCG分析法是用作與其他參數結合時的其中一個組成,藉以評估在懷孕第一期時三染色體21 ... | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: Elecsys free βhCG\nM: Streptavidin-coated microparticles (transparent cap), 1 bottle, 6.5 mL: Strept... | 醫器規格: 詳如核定之中文說明書(原109年11月25日標籤、說明書或包裝正本收回作廢)。 | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 台灣羅氏醫療診斷設備股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

羅氏免疫分析游離絨毛膜促性腺激素試劑

英文品名: Elecsys free βhCG | 許可證字號: 衛署醫器輸字第020776號 | 有效日期: 20241231 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 醫 器 | 效能: 用於體外定量檢測人類血清中游離βhCG (人類絨毛膜促性腺激素的游離β次單元) 的免疫分析法。Elecsys游離βhCG分析法是用作與其他參數結合時的其中一個組成,藉以評估在懷孕第一期時三染色體21 ... | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: Elecsys free βhCG 100 testsElecsys free βhCG CalSet 4 x 1.0 mlElecsys PreciControl Maternal Care 3 x... | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 台灣羅氏醫療診斷設備股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

唐氏症

腔調: 四縣 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: tongˇsiiziin【tongˇsii/xiziin/jin】 | 華語辭義: 唐氏症 | 客語例句: 你識看過唐氏症?病人無?佢又安到蒙古症。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

唐氏症

腔調: 海陸 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: tongshi+zhinˇ | 華語辭義: 唐氏症 | 客語例句: 你識看過唐氏症?病人無?佢又安到蒙古症。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

唐氏症

腔調: 大埔 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: tongˇshiˋzhinˋ | 華語辭義: 唐氏症 | 客語例句: 你識看過唐氏症?病人無?佢又安做蒙古症。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

唐氏症

腔調: 詔安 | 分類: 疾病醫療 | 客家音標: tongˋshizhin^ | 華語辭義: 唐氏症 | 客語例句: 你識過唐氏症?病人無?佢又講做蒙古症。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

羅氏免疫分析人類絨毛膜促性腺激素+β次單位檢驗試劑

英文品名: Elecsys HCG+β | 許可證字號: 衛署醫器輸字第024128號 | 有效日期: 2027/11/29 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 許可證種類: 09 | 效能: 本產品利用電化學發光免疫分析法(ECLIA),搭配Elecsys 2010、MODULAR ANALYTICS E170、cobas e 411、cobas e 601、cobas e 602免疫分析... | 劑型: | 包裝: | 主成分略述: | 醫器規格: 規格及標籤、說明書或包裝變更為:詳如核定之中文說明書(原106年9月25日核定之標籤、說明書或包裝正本收回作廢)。以下空白醫療器材規格與標籤、說明書或包裝變更為:詳如醫療器材標籤、說明書或包裝核定本(... | 限制項目: 輸 入 | 申請商名稱: 台灣羅氏醫療診斷設備股份有限公司

@ 醫療器材許可證資料集

桃園市健康幸福家庭計畫醫療院所名單

資料集識別碼: 33185 | 詮釋資料更新時間: 2024-01-31 01:26:54 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 桃園市政府衛生局 | 服務分類: 生育保健 | 資料集描述: 提供桃園市健康幸福家庭計畫醫療院所名單

@ 政府資料開放平臺資料集清單

[ 搜尋所有 唐氏症 ... ]

在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:


與唐氏症同分類的客家委員會客語辭彙(已不適用)

膽水【青仁膽】

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: damˋsuiˋ【qiangˊinˇdamˋ】 | 華語辭義: 膽汁 | 客語例句: 分佢嚇一下膽水(青仁膽)險險嚇出來。

屁(屁卵)

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: i(pilonˋ) | 華語辭義: | 客語例句: 打屁五穀形笑屁毋係人。(諺)

耳屎

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giˋsiiˋ【ngiˋsiiˋ/xiˋ】 | 華語辭義: 耳垢 | 客語例句: 挖耳屎愛細義千萬毋好傷?耳膜仔。

口涎(口涎水)

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: heuˋlanˊ(heuˋlanˊsuiˋ)【heuˋlanˊ/nanˊsuiˋ】 | 華語辭義: 口水 | 客語例句: 講?食李子阿棟伯口涎(口涎水)就吞無停。

面相

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: mienxiong | 華語辭義: 面相 | 客語例句: 厥面相真好毋知人緣好無!

寒毛菇【(雞?皮)】

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: honˇmoˊguˊ【(gieˊmaˇpiˇ)】 | 華語辭義: 雞皮疙瘩 | 客語例句: 寒毛菇(雞?皮)膨膨起忒寒?愛著加領衫。

胸脯【(心肝前)】

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: hiungˊpuˇ【(ximˊgonˊqienˇ)】 | 華語辭義: 胸膛 | 客語例句: 阿強做兵轉(歸)來胸脯(心肝前)變較(過)闊、較(過)壯。

姊丈

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: jiˋcongˊ | 華語辭義: 姊夫 | 客語例句: 阿姊同姊丈兩公婆當(蓋)相好。

老妹

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: loˋmoi | 華語辭義: 妹妹 | 客語例句: 老妹參加畫圖比賽打頭名。

阿公

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊgungˊ | 華語辭義: 祖父 | 客語例句: 阿公八十零歲?身體還當(蓋)健。

阿婆【阿嬤】

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊpoˇ【aˊma】 | 華語辭義: 祖母 | 客語例句: 阿婆(阿嬤)身體還異(蓋)健。

姐公【外阿公】

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: jiaˋgungˊ【ngoiaˊgungˊ】 | 華語辭義: 外公 | 客語例句: 禮拜日吾姆帶去看姐公(外阿公)。

阿姨

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊiˇ | 華語辭義: 姨媽 | 客語例句: 阿姨同阿姆兩姊妹當(蓋)相像。

阿姑

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊguˊ | 華語辭義: 姑媽 | 客語例句: 阿姑昨晡日轉(歸)來?。

妹仔

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: moieˋ | 華語辭義: 女兒 | 客語例句: 厥妹仔今年二十歲。

膽水【青仁膽】

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: damˋsuiˋ【qiangˊinˇdamˋ】 | 華語辭義: 膽汁 | 客語例句: 分佢嚇一下膽水(青仁膽)險險嚇出來。

屁(屁卵)

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: i(pilonˋ) | 華語辭義: | 客語例句: 打屁五穀形笑屁毋係人。(諺)

耳屎

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giˋsiiˋ【ngiˋsiiˋ/xiˋ】 | 華語辭義: 耳垢 | 客語例句: 挖耳屎愛細義千萬毋好傷?耳膜仔。

口涎(口涎水)

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: heuˋlanˊ(heuˋlanˊsuiˋ)【heuˋlanˊ/nanˊsuiˋ】 | 華語辭義: 口水 | 客語例句: 講?食李子阿棟伯口涎(口涎水)就吞無停。

面相

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: mienxiong | 華語辭義: 面相 | 客語例句: 厥面相真好毋知人緣好無!

寒毛菇【(雞?皮)】

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: honˇmoˊguˊ【(gieˊmaˇpiˇ)】 | 華語辭義: 雞皮疙瘩 | 客語例句: 寒毛菇(雞?皮)膨膨起忒寒?愛著加領衫。

胸脯【(心肝前)】

腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: hiungˊpuˇ【(ximˊgonˊqienˇ)】 | 華語辭義: 胸膛 | 客語例句: 阿強做兵轉(歸)來胸脯(心肝前)變較(過)闊、較(過)壯。

姊丈

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: jiˋcongˊ | 華語辭義: 姊夫 | 客語例句: 阿姊同姊丈兩公婆當(蓋)相好。

老妹

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: loˋmoi | 華語辭義: 妹妹 | 客語例句: 老妹參加畫圖比賽打頭名。

阿公

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊgungˊ | 華語辭義: 祖父 | 客語例句: 阿公八十零歲?身體還當(蓋)健。

阿婆【阿嬤】

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊpoˇ【aˊma】 | 華語辭義: 祖母 | 客語例句: 阿婆(阿嬤)身體還異(蓋)健。

姐公【外阿公】

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: jiaˋgungˊ【ngoiaˊgungˊ】 | 華語辭義: 外公 | 客語例句: 禮拜日吾姆帶去看姐公(外阿公)。

阿姨

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊiˇ | 華語辭義: 姨媽 | 客語例句: 阿姨同阿姆兩姊妹當(蓋)相像。

阿姑

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: aˊguˊ | 華語辭義: 姑媽 | 客語例句: 阿姑昨晡日轉(歸)來?。

妹仔

腔調: 四縣 | 分類: 稱謂 | 客家音標: moieˋ | 華語辭義: 女兒 | 客語例句: 厥妹仔今年二十歲。

 |