山茱萸
- 食品原料整合查詢平臺資料集 @ 衛生福利部食品藥物管理署
中文名稱山茱萸的英文名稱是Asiatic dogwood, Japanese cornel, 英文學名是Cornus officinali, 大分類是未確認安全性尚不得使用之原料, 部位是果實, 備註是未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。.
法條版面說明 | $$$$$ 本平臺非正面表列,並非平臺未載列品項即不得供為食品原料使用! 使用前請詳閱以下使用說明及注意事項 1.本平臺匯集歷年之原料食用安全性評估結果、為民服務信箱之常見問題及相關解釋令函等資訊,於111年6月21日將原「可供食品使用原料彙整一覽表」改版為「食品原料整合查詢平臺」,新增「草木本植物類(3)辛香調味料」以及「未確認安全性尚不得使用之原料」等分類,供各界人士查閱參考。 2.本平臺為查詢資料庫,提供食品原料相關資料檢索,惟無法逐一羅列所有傳統食品原料(如雞鴨魚肉、蔬菜水果及五穀雜糧等),其所列載品項,未來若科學研究顯示有食用安全疑慮時,本署將重新評估審核其食用安全性。 3.使用本平臺時,建請多加利用原料之中、英文名稱或學名等部分關鍵字進行搜尋,如有搜尋結果,請務必點選中文名稱之超連結檢視品項之詳細資料,該品項中倘有食用限量、限用產品型態或警語者,請依該限制使用並標示相關之警語。另,「部位」欄位所列之「全草」,係指「根」、「莖」、「葉」及「花」。 4.有關產品之屬性若經衛生福利部中醫藥司或本署藥品組評估應以藥品管理時,則應符合藥事法規定。 5.有關本平臺之「未確認安全性尚不得使用之原料」分類,除涉及毒品、藥品或經評估不適合供為食品原料者,其餘品項因無相關資料佐證其長期食用安全性,故尚不得供為食品原料使用,如仍有使用需求者,請至本署網站(http://www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=10811),依「非傳統性食品原料申請作業指引」辦理,俾供評估。 6.本平臺之資料內容,將不定期更新,惟仍請依最新之相關法規與函釋為準。各界自應本其個案之產品屬性、適用之管理規定,或食用安全性綜合判斷,如有具體個案涉訟或裁罰案件,當以司法確定判決或相關管理規定之判定為準。本平臺內容雖經數度校正,惟舛誤疏漏之處,諒難避免,尚祈不吝指正。 |
大分類 | 未確認安全性尚不得使用之原料 |
次分類 | 未確認安全性尚不得使用之原料 |
中文名稱 | 山茱萸 |
英文名稱 | Asiatic dogwood, Japanese cornel |
英文學名 | Cornus officinali |
部位 | 果實 |
備註 | 未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。 |
法條版面說明$$$$$ 本平臺非正面表列,並非平臺未載列品項即不得供為食品原料使用! 使用前請詳閱以下使用說明及注意事項 1.本平臺匯集歷年之原料食用安全性評估結果、為民服務信箱之常見問題及相關解釋令函等資訊,於111年6月21日將原「可供食品使用原料彙整一覽表」改版為「食品原料整合查詢平臺」,新增「草木本植物類(3)辛香調味料」以及「未確認安全性尚不得使用之原料」等分類,供各界人士查閱參考。 2.本平臺為查詢資料庫,提供食品原料相關資料檢索,惟無法逐一羅列所有傳統食品原料(如雞鴨魚肉、蔬菜水果及五穀雜糧等),其所列載品項,未來若科學研究顯示有食用安全疑慮時,本署將重新評估審核其食用安全性。 3.使用本平臺時,建請多加利用原料之中、英文名稱或學名等部分關鍵字進行搜尋,如有搜尋結果,請務必點選中文名稱之超連結檢視品項之詳細資料,該品項中倘有食用限量、限用產品型態或警語者,請依該限制使用並標示相關之警語。另,「部位」欄位所列之「全草」,係指「根」、「莖」、「葉」及「花」。 4.有關產品之屬性若經衛生福利部中醫藥司或本署藥品組評估應以藥品管理時,則應符合藥事法規定。 5.有關本平臺之「未確認安全性尚不得使用之原料」分類,除涉及毒品、藥品或經評估不適合供為食品原料者,其餘品項因無相關資料佐證其長期食用安全性,故尚不得供為食品原料使用,如仍有使用需求者,請至本署網站(http://www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=10811),依「非傳統性食品原料申請作業指引」辦理,俾供評估。 6.本平臺之資料內容,將不定期更新,惟仍請依最新之相關法規與函釋為準。各界自應本其個案之產品屬性、適用之管理規定,或食用安全性綜合判斷,如有具體個案涉訟或裁罰案件,當以司法確定判決或相關管理規定之判定為準。本平臺內容雖經數度校正,惟舛誤疏漏之處,諒難避免,尚祈不吝指正。 |
大分類未確認安全性尚不得使用之原料 |
次分類未確認安全性尚不得使用之原料 |
中文名稱山茱萸 |
英文名稱Asiatic dogwood, Japanese cornel |
英文學名Cornus officinali |
部位果實 |
備註未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。 |
根據名稱 山茱萸 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 山茱萸 ...) | 中文名稱: 山茱萸 | 中國大陸譯名: 山茱萸 @ 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 |
| 中文名稱: 山茱萸 | 中國大陸譯名: 山茱萸 @ 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 |
| 食品種類: 零食 | 0.06公斤 | 適用寵物種類: 犬&貓 | 原產地: 韓國 | 廠商名稱: 【公司】豐奕達實業有限公司 @ 寵物食品資料 |
| 食品種類: 補助食品 | 0.3公斤 | 適用寵物種類: 3個月以上,全犬.貓種 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】大大小小行創股份有限公司 @ 寵物食品資料 |
| 食品種類: 補助食品 | 0.1公斤 | 適用寵物種類: 3個月以上,全犬.貓種 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】大大小小行創股份有限公司 @ 寵物食品資料 |
| 食品種類: 補助食品 | 0.1公斤 | 適用寵物種類: 3個月以上,全犬.貓種 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】大大小小行創股份有限公司 @ 寵物食品資料 |
| 食品種類: 補助食品 | 0.3公斤 | 適用寵物種類: 3個月以上,全犬.貓種 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】大大小小行創股份有限公司 @ 寵物食品資料 |
| 食品種類: 罐頭 | 0.12公斤 | 適用寵物種類: 全齡貓 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】樂健生活有限公司 @ 寵物食品資料 |
中文名稱: 山茱萸 | 中國大陸譯名: 山茱萸 @ 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 |
中文名稱: 山茱萸 | 中國大陸譯名: 山茱萸 @ 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 |
食品種類: 零食 | 0.06公斤 | 適用寵物種類: 犬&貓 | 原產地: 韓國 | 廠商名稱: 【公司】豐奕達實業有限公司 @ 寵物食品資料 |
食品種類: 補助食品 | 0.3公斤 | 適用寵物種類: 3個月以上,全犬.貓種 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】大大小小行創股份有限公司 @ 寵物食品資料 |
食品種類: 補助食品 | 0.1公斤 | 適用寵物種類: 3個月以上,全犬.貓種 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】大大小小行創股份有限公司 @ 寵物食品資料 |
食品種類: 補助食品 | 0.1公斤 | 適用寵物種類: 3個月以上,全犬.貓種 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】大大小小行創股份有限公司 @ 寵物食品資料 |
食品種類: 補助食品 | 0.3公斤 | 適用寵物種類: 3個月以上,全犬.貓種 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】大大小小行創股份有限公司 @ 寵物食品資料 |
食品種類: 罐頭 | 0.12公斤 | 適用寵物種類: 全齡貓 | 原產地: 台灣 | 廠商名稱: 【公司】樂健生活有限公司 @ 寵物食品資料 |
[ 搜尋所有 山茱萸 ... ]
在『食品原料整合查詢平臺資料集』資料集內搜尋:
| 英文名稱: Apricot pits | 英文學名: Prunus armeniaca L | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 果核 | 備註: |
| 英文名稱: | 英文學名: Bifidobacterium adolescenti | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 菌體 | 備註: 可供為食品原料或食品加工使用 |
| 英文名稱: | 英文學名: Bifidobacterium adolescenti | 大分類: 微生物及其來源製取之原料 | 部位: 菌體 | 備註: 可供為食品原料或食品加工使用 |
| 英文名稱: | 英文學名: | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 由牡蠣殼、蜆殼等貝殼加工製成 | 備註: 鈣之每日最高攝食量不得超過1800 mg。 |
| 英文名稱: Emodin | 英文學名: | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: 純化物 | 備註: 非屬准用之食品添加物或可供食品使用之原料,尚不得用於食品。 |
| 英文名稱: Ubi Jaga | 英文學名: Smilax myosotiflora | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: 塊莖 | 備註: 未經確認其食用安全性前,不得供作食品原料使用。 |
| 英文名稱: saffron milk cap | 英文學名: Lactarius deliciosus | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: | 備註: |
| 英文名稱: Lactic acid bacteria | 英文學名: Streptococcus thermophilus, Streptococcus salivarius subsp. thermophilus | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 菌體 | 備註: 可供為食品原料或食品加工使用。 |
| 英文名稱: Beewax | 英文學名: | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: | 備註: |
| 英文名稱: Amboyna-wood, Andaman redwood | 英文學名: Pterocarpus indicus | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: | 備註: 未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。 |
| 英文名稱: Yellow pitaya | 英文學名: Hylocereus megalanthus | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 果實 | 備註: |
| 英文名稱: Lychee | 英文學名: Lichi chinensi | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: 花 | 備註: 判定為「非傳統性食品原料申請作業指引」定義1之非傳統性食品原料,如有需求,請依前述指引之附件二「非傳統性食品原料申請書」提出申請。 |
| 英文名稱: | 英文學名: Lactobacillus sanfranciscensis, Fructilactobacillus sanfranciscensi | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 菌體 | 備註: 得供為酸麵團(sourdough)之發酵加工。 |
| 英文名稱: Cogongrass | 英文學名: Imperata cylindrica (L.) Beauv. var. major(Nees) C.E. Hubb. | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 全草 | 備註: |
| 英文名稱: Dietary fiber | 英文學名: | 大分類: 草、木本植物類來源製取之原料 | 部位: 由傳統供食用之草、木植物可食用部位製得 | 備註: 本品之名稱應依其確實原料名稱列示,如「小麥纖維」、「燕麥纖維」、「蘋果纖維」等。 |
英文名稱: Apricot pits | 英文學名: Prunus armeniaca L | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 果核 | 備註: |
英文名稱: | 英文學名: Bifidobacterium adolescenti | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 菌體 | 備註: 可供為食品原料或食品加工使用 |
英文名稱: | 英文學名: Bifidobacterium adolescenti | 大分類: 微生物及其來源製取之原料 | 部位: 菌體 | 備註: 可供為食品原料或食品加工使用 |
英文名稱: | 英文學名: | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 由牡蠣殼、蜆殼等貝殼加工製成 | 備註: 鈣之每日最高攝食量不得超過1800 mg。 |
英文名稱: Emodin | 英文學名: | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: 純化物 | 備註: 非屬准用之食品添加物或可供食品使用之原料,尚不得用於食品。 |
英文名稱: Ubi Jaga | 英文學名: Smilax myosotiflora | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: 塊莖 | 備註: 未經確認其食用安全性前,不得供作食品原料使用。 |
英文名稱: saffron milk cap | 英文學名: Lactarius deliciosus | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: | 備註: |
英文名稱: Lactic acid bacteria | 英文學名: Streptococcus thermophilus, Streptococcus salivarius subsp. thermophilus | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 菌體 | 備註: 可供為食品原料或食品加工使用。 |
英文名稱: Beewax | 英文學名: | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: | 備註: |
英文名稱: Amboyna-wood, Andaman redwood | 英文學名: Pterocarpus indicus | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: | 備註: 未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。 |
英文名稱: Yellow pitaya | 英文學名: Hylocereus megalanthus | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 果實 | 備註: |
英文名稱: Lychee | 英文學名: Lichi chinensi | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: 花 | 備註: 判定為「非傳統性食品原料申請作業指引」定義1之非傳統性食品原料,如有需求,請依前述指引之附件二「非傳統性食品原料申請書」提出申請。 |
英文名稱: | 英文學名: Lactobacillus sanfranciscensis, Fructilactobacillus sanfranciscensi | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 菌體 | 備註: 得供為酸麵團(sourdough)之發酵加工。 |
英文名稱: Cogongrass | 英文學名: Imperata cylindrica (L.) Beauv. var. major(Nees) C.E. Hubb. | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 全草 | 備註: |
英文名稱: Dietary fiber | 英文學名: | 大分類: 草、木本植物類來源製取之原料 | 部位: 由傳統供食用之草、木植物可食用部位製得 | 備註: 本品之名稱應依其確實原料名稱列示,如「小麥纖維」、「燕麥纖維」、「蘋果纖維」等。 |
|