無共樣
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義無共樣的腔調是海陸, 分類是形容性狀, 客家音標是mokiung+rhong+, 華語辭義是不同, 客語例句是無共樣?東西愛分開來放。.
根據名稱 無共樣 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 無共樣 ...)分類 | 形容性狀 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 無共樣 |
客家音標 | moˇkiungiong |
華語辭義 | 不同 |
英語辭義 | different |
客語例句 | 無共樣?東西愛分開來放。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si/SI-22_052s.mp3 |
華語翻譯 | 不一樣的東西要分開來放。 |
分類: 形容性狀 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 無共樣 |
客家音標: moˇkiungiong |
華語辭義: 不同 |
英語辭義: different |
客語例句: 無共樣?東西愛分開來放。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si/SI-22_052s.mp3 |
華語翻譯: 不一樣的東西要分開來放。 |
分類 | 形容性狀 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 無共樣 |
客家音標 | moˇkiungˋrhongˋ |
華語辭義 | 不同 |
英語辭義 | different |
客語例句 | 無共樣?東西愛分開來放。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da/DA_22_052s.mp3 |
華語翻譯 | 不一樣的東西要分開來放。 |
分類: 形容性狀 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 無共樣 |
客家音標: moˇkiungˋrhongˋ |
華語辭義: 不同 |
英語辭義: different |
客語例句: 無共樣?東西愛分開來放。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da/DA_22_052s.mp3 |
華語翻譯: 不一樣的東西要分開來放。 |
分類 | 形容性狀 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 無共樣 |
客家音標 | mokiungˊrhiongˊ |
華語辭義 | 不同 |
英語辭義 | different |
客語例句 | 無共樣?東西愛分開來放。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh/rh-22-052s.mp3 |
華語翻譯 | 不一樣的東西要分開來放。 |
分類: 形容性狀 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 無共樣 |
客家音標: mokiungˊrhiongˊ |
華語辭義: 不同 |
英語辭義: different |
客語例句: 無共樣?東西愛分開來放。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh/rh-22-052s.mp3 |
華語翻譯: 不一樣的東西要分開來放。 |
分類 | 交通 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 候機室 |
客家音標 | heugiˊsiidˋ【heugiˊsiidˋ/xidˋ】 |
華語辭義 | 候機室 |
英語辭義 | departurelounge |
客語例句 | 候機室常常會看?無共樣?人種聽?無共樣?話語。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-13-116s.mp3 |
華語翻譯 | 候機室常常可看到各色人種聽到各種不同的語言。 |
分類: 交通 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 候機室 |
客家音標: heugiˊsiidˋ【heugiˊsiidˋ/xidˋ】 |
華語辭義: 候機室 |
英語辭義: departurelounge |
客語例句: 候機室常常會看?無共樣?人種聽?無共樣?話語。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-13-116s.mp3 |
華語翻譯: 候機室常常可看到各色人種聽到各種不同的語言。 |
分類 | 交通 |
腔調 | 海陸 |
客家辭義 | 候機室 |
客家音標 | heu+giˋshid |
華語辭義 | 候機室 |
英語辭義 | departurelounge |
客語例句 | 候機室常常會看?無共樣?人種聽?無共樣?話語。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-13-116s.mp3 |
華語翻譯 | 候機室常常可看到各色人種聽到各種不同的語言。 |
分類: 交通 |
腔調: 海陸 |
客家辭義: 候機室 |
客家音標: heu+giˋshid |
華語辭義: 候機室 |
英語辭義: departurelounge |
客語例句: 候機室常常會看?無共樣?人種聽?無共樣?話語。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-13-116s.mp3 |
華語翻譯: 候機室常常可看到各色人種聽到各種不同的語言。 |
分類 | 交通 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 候機室 |
客家音標 | heuˋgi+shid^ |
華語辭義 | 候機室 |
英語辭義 | departurelounge |
客語例句 | 候機室長在會看?無共樣?人種聽?無共樣?話語。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-13-116s.mp3 |
華語翻譯 | 候機室常常可看到各色人種聽到各種不同的語言。 |
分類: 交通 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 候機室 |
客家音標: heuˋgi+shid^ |
華語辭義: 候機室 |
英語辭義: departurelounge |
客語例句: 候機室長在會看?無共樣?人種聽?無共樣?話語。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-13-116s.mp3 |
華語翻譯: 候機室常常可看到各色人種聽到各種不同的語言。 |
分類 | 交通 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 候機室 |
客家音標 | heuˊgiˇshidˋ【heugiˇsidˋ】 |
華語辭義 | 候機室 |
英語辭義 | departurelounge |
客語例句 | 候機室常常會?無共樣?人種聽?無共樣?話語。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-13-116s.mp3 |
華語翻譯 | 候機室常常可看到各色人種聽到各種不同的語言。 |
分類: 交通 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 候機室 |
客家音標: heuˊgiˇshidˋ【heugiˇsidˋ】 |
華語辭義: 候機室 |
英語辭義: departurelounge |
客語例句: 候機室常常會?無共樣?人種聽?無共樣?話語。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-13-116s.mp3 |
華語翻譯: 候機室常常可看到各色人種聽到各種不同的語言。 |
分類 | 動物 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 青蛇(青竹絲) |
客家音標 | qiangˊsaˇ(qiangˊzugˋxiˊ) |
華語辭義 | 青蛇(無毒) |
英語辭義 | Taiwangreensnake |
客語例句 | 青蛇同燥尾無共樣燥尾?尾係泥色有毒;青蛇?尾本本青色無毒。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-22-99s.mp3 |
華語翻譯 | 青蛇和青竹絲不一樣青竹絲的尾端褐色有毒;青蛇的尾端還是青色無毒。 |
分類: 動物 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 青蛇(青竹絲) |
客家音標: qiangˊsaˇ(qiangˊzugˋxiˊ) |
華語辭義: 青蛇(無毒) |
英語辭義: Taiwangreensnake |
客語例句: 青蛇同燥尾無共樣燥尾?尾係泥色有毒;青蛇?尾本本青色無毒。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-22-99s.mp3 |
華語翻譯: 青蛇和青竹絲不一樣青竹絲的尾端褐色有毒;青蛇的尾端還是青色無毒。 |
[ 搜尋所有
無共樣 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ugˋcoitongˊ | 華語辭義: 覆菜湯 | 客語例句: 客家莊?覆菜湯係粗席仔肚有名?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hancoitongˊ | 華語辭義: 莧菜湯 | 客語例句: 以前?人煮莧菜湯愛放麵線毋知麼?理由。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: mienxienlonˋ【(mienxiennonˋ)】 | 華語辭義: 麵線加蛋煮成的去晦氣食物 | 客語例句: 就所知客家人食麵線卵像學老人食豬腳麵線有過運?意義。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: mienxientongˊ | 華語辭義: 麵線加菜煮成湯 | 客語例句: 記得頭擺生日愛食麵線卵有人客來會煮麵線湯。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hasuiˋtongˊ(bugˋnuitongˊ) | 華語辭義: 下水湯(內臟湯) | 客語例句: 臺北士林夜市有一個婦人家煮?下水湯食?會尋尾。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zuˊgonˊtongˊ | 華語辭義: 豬肝湯 | 客語例句: 佢當(蓋)儘採一碗米粉過一碗金針豬肝湯就過得餐。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zuˊduˋtongˊ | 華語辭義: 肚片湯 | 客語例句: 關西有一間席面店師父煮?豬肚湯當(蓋)出名。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xivudtongˊ | 華語辭義: 四物湯 | 客語例句: 補冬有人煮四神湯有人燉四物湯。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xisiinˇ/xinˇtongˊ | 華語辭義: 四神湯 | 客語例句: 蓮子、熟地、紅棗、白果等係四神湯?主要材料。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: cuˊcaˇtamˊfan/cuˊcaˇtamfa | 華語辭義: 粗茶淡飯 | 客語例句: 結成朋友愛來?粗茶淡飯老弟有。(山) |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gˇngˇngiugˋngiugˋ【taingˇtaingiugˋ】 | 華語辭義: 大魚大肉 | 客語例句: 這下人餐餐都魚魚肉肉(大魚大肉)日日都像過年。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: caˇ | 華語辭義: 茶 | 客語例句: 客家莊盡出名?膨風茶又安到東方美人茶。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: jiuˋ | 華語辭義: 酒 | 客語例句: 豬膽肝苦甘苦甘傍酒異好。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: giamˇjiuˋ | 華語辭義: 烈酒 | 客語例句: 食釅酒?坐該桌食麥酒?坐這桌;恁仔較方便敬酒。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ongfungˊcaˇ | 華語辭義: 膨風茶 | 客語例句: 膨風茶同東方美人茶共樣係白毫烏龍茶。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ugˋcoitongˊ | 華語辭義: 覆菜湯 | 客語例句: 客家莊?覆菜湯係粗席仔肚有名?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hancoitongˊ | 華語辭義: 莧菜湯 | 客語例句: 以前?人煮莧菜湯愛放麵線毋知麼?理由。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: mienxienlonˋ【(mienxiennonˋ)】 | 華語辭義: 麵線加蛋煮成的去晦氣食物 | 客語例句: 就所知客家人食麵線卵像學老人食豬腳麵線有過運?意義。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: mienxientongˊ | 華語辭義: 麵線加菜煮成湯 | 客語例句: 記得頭擺生日愛食麵線卵有人客來會煮麵線湯。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hasuiˋtongˊ(bugˋnuitongˊ) | 華語辭義: 下水湯(內臟湯) | 客語例句: 臺北士林夜市有一個婦人家煮?下水湯食?會尋尾。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zuˊgonˊtongˊ | 華語辭義: 豬肝湯 | 客語例句: 佢當(蓋)儘採一碗米粉過一碗金針豬肝湯就過得餐。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: zuˊduˋtongˊ | 華語辭義: 肚片湯 | 客語例句: 關西有一間席面店師父煮?豬肚湯當(蓋)出名。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xivudtongˊ | 華語辭義: 四物湯 | 客語例句: 補冬有人煮四神湯有人燉四物湯。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xisiinˇ/xinˇtongˊ | 華語辭義: 四神湯 | 客語例句: 蓮子、熟地、紅棗、白果等係四神湯?主要材料。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: cuˊcaˇtamˊfan/cuˊcaˇtamfa | 華語辭義: 粗茶淡飯 | 客語例句: 結成朋友愛來?粗茶淡飯老弟有。(山) |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gˇngˇngiugˋngiugˋ【taingˇtaingiugˋ】 | 華語辭義: 大魚大肉 | 客語例句: 這下人餐餐都魚魚肉肉(大魚大肉)日日都像過年。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: caˇ | 華語辭義: 茶 | 客語例句: 客家莊盡出名?膨風茶又安到東方美人茶。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: jiuˋ | 華語辭義: 酒 | 客語例句: 豬膽肝苦甘苦甘傍酒異好。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: giamˇjiuˋ | 華語辭義: 烈酒 | 客語例句: 食釅酒?坐該桌食麥酒?坐這桌;恁仔較方便敬酒。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ongfungˊcaˇ | 華語辭義: 膨風茶 | 客語例句: 膨風茶同東方美人茶共樣係白毫烏龍茶。 |
|